"tomando nota con satisfacción de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ تﻻحظ مع اﻻرتياح
        
    • وإذ يﻻحظ مع اﻻرتياح
        
    • وإذ تنوه مع التقدير
        
    • وإذ تثني على
        
    • وإذ تحيط علما مع اﻻرتياح بجعل
        
    • وإذ يسجل بارتياح
        
    • وإذ يحيط علما مع اﻻرتياح
        
    tomando nota con satisfacción de la labor de identificación y la búsqueda de menores refugiados no acompañados realizada por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, UN وإذ تنوه مع التقدير بالجهود التي تبذلها المفوضية من أجل التعرف على اللاجئين القُصﱠر غير المصحوبين والبحث عنهم، وترحب بجهودها في جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم،
    tomando nota con satisfacción de la Primera Conferencia Ministerial sobre los Derechos Humanos en África de la Organización de la Unidad Africana, celebrada en Grand - Baie (Mauricio) del 12 al 16 de abril de 1999, y recordando la atención prestada en la Declaración y Plan de Acción aprobados por la Conferencia a las cuestiones de importancia para los refugiados y las personas desplazadas, UN وإذ تثني على المؤتمر الوزاري الأول لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن حقوق الإنسان في أفريقيا، المعقود في غراند باي، موريشيوس، في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 1999، وإذ تشير إلى الاهتمام الذي حظيت به المسائل ذات الصلة باللاجئين والمشردين في الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر،
    tomando nota con satisfacción de la aprobación de los principios y directrices para promover el diálogo, la cooperación y la confianza entre los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica, UN وإذ يسجل بارتياح اعتماد المبادئ والخطوط التوجيهية المتعلقة بتعزيز الحوار والتعاون والثقة بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي؛
    tomando nota con satisfacción de la labor de identificación y la búsqueda de menores refugiados no acompañados que realiza la Oficina del Alto Comisionado y acogiendo con beneplácito sus esfuerzos por reunificar a los miembros de las familias de los refugiados, UN وإذ تنوه مع التقدير بالجهود التي تبذلها المفوضية من أجل التعرف على اللاجئين القُصر غير المصحوبين والبحث عنهم،
    tomando nota con satisfacción de la Primera Conferencia Ministerial sobre los Derechos Humanos en África de la Organización de la Unidad Africana, celebrada en Grand-Baie (Mauricio) del 12 al 16 de abril de 1999, y recordando la atención prestada en la Declaración y Plan de Acción aprobados por la Conferencia a las cuestiones de importancia para los refugiados y las personas desplazadas, UN وإذ تثني على المؤتمر الوزاري الأول لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن حقوق الإنسان في أفريقيا، المعقود في غراند باي، موريشيوس، في الفترة من 12 إلى 16 نيسان/أبريل 1999، وإذ تشير إلى الاهتمام الذي حظيت به المسائل ذات الصلة باللاجئين والمشردين في الإعلان وخطة العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر،
    tomando nota con satisfacción de la reciente tendencia a la ratificación de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, aprobada en París en septiembre de 1994, e invitando a los Estados miembros que aún no hayan ratificado las convenciones pertinentes, incluida la Convención de Lucha contra la Desertificación, a que lo hagan lo antes posible; UN وإذ يسجل بارتياح التطورات الأخيرة لاستكمال الاتفاقية الدولية بشأن مكافحة التصحر والجفاف التي اعتمدت في باريس في شهر أيلول/سبتمبر 1994م وإذ تدعو الدول الأعضاء التي لم تصدق بعد على الاتفاقيات المعنية ومنها الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر، إلى القيام بذلك في أقرب فرصة ممكنة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more