"tomando nota de la nota" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ تحيط علما بمذكرة
        
    • وإذ يحيط علماً بمذكرة
        
    • وإذ يحيط علما بمذكرة
        
    • وإذ يحيط علما بالمذكرة المقدمة
        
    • وإذ تحيط علما بالمذكرة
        
    tomando nota de la nota del Secretario General sobre la continuación del Foro para la Gobernanza de Internet, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت،
    tomando nota de la nota del Secretario General 1/, sobre el establecimiento de la Oficina de Inspecciones e Investigaciones, UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)١( بشأن إنشاء مكتب التفتيش والتحقيق،
    tomando nota de la nota de la Secretaría sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمانة العامة المتعلقة بطرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد()،
    tomando nota de la nota de la Directora Ejecutiva sobre la eficiencia y la eficacia de la estructura de gobernanza del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته()،
    tomando nota de la nota de la Directora Ejecutiva sobre la eficiencia y la eficacia de la estructura de gobernanza del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته،()
    tomando nota de la nota del Secretario General sobre los proyectos de mandatos consolidados de los nuevos órganos subsidiarios del Consejo (E/1992/76), UN " وإذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن الولايات الموحدة المقترحة للهيئات الفرعية الجديدة للمجلس (E/1992/76)،
    tomando nota de la nota del Secretario General sobre el calendario provisional de conferencias y reuniones para 1996 y 1997 en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1995/L.20 y Add.1), UN " وإذ يحيط علما بالمذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة )E/1995/L.20 و Add.1(،
    tomando nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ،
    tomando nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    tomando nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, UN " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ،
    El Comité Preparatorio, recordando la decisión que adoptó el 21 de marzo de 2014, y tomando nota de la nota del Secretario General: UN إن اللجنة التحضيرية، إذ تشير إلى مقررها المؤرخ 21 آذار/مارس 2014()، وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام():
    tomando nota de la nota del Secretario General (E/CN.4/1994/63) por la que se transmite el Programa de Acción para el Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial, UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام (E/CN.4/1994/63) التي تحيل برنامج العمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري،
    tomando nota de la nota del Secretario General en la que transmite el informe de la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel sobre el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990 Véase A/50/745. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي أحال بها تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا)٤(،
    tomando nota de la nota del Secretario General sobre los posibles temas comunes para las actividades complementarias de las grandes conferencias internacionales durante la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1998 del Consejo Económico y SocialE/1997/91. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام عن المواضيع المشتركة التي يمكن تناولها لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية أثناء الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٨)٤(،
    tomando nota de la nota del Secretario GeneralA/52/443. UN وإذ تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام)١(،
    tomando nota de la nota del Secretario General, UN وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام()،
    tomando nota de la nota de la Directora Ejecutiva sobre la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: marco normativo y proyecto de procedimientos y directrices operacionales, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: إطار السياسات ومشروع الإجراءات التشغيلية والمبادئ التوجيهية،() أولاً
    tomando nota de la nota de la Directora Ejecutiva sobre la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: marco normativo y proyecto de procedimientos y directrices operacionales, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة المديرة التنفيذية بشأن مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: إطار السياسات ومشروع الإجراءات التشغيلية والمبادئ التوجيهية،() أولاً
    tomando nota de la nota de la Secretaría por la que se informó al Consejo de Derechos Humanos de que el estudio temático mencionado se estaba preparando, requería tiempo adicional para su finalización y, por lo tanto, se presentaría al Consejo de Derechos Humanos en su 19º período de sesiones, UN وإذ يحيط علماً بمذكرة الأمانة() التي تُشير إلى أن الدراسة المذكورة أعلاه هي قيد الإعداد وأن إنجازها سيتطلب مزيداً من الوقت، وبالتالي فإنها ستقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة،
    tomando nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el establecimiento del Fondo Mundial de Solidaridad, UN " وإذ يحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إنشاء الصندوق العالمي للتضامن،
    tomando nota de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre el establecimiento del Fondo Mundial de Solidaridad, UN " وإذ يحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن إنشاء الصندوق العالمي للتضامن،
    tomando nota de la nota del Secretario General sobre el calendario provisional de conferencias y reuniones para 1996 y 1997 en las esferas económica y social y esferas conexas (E/1995/L.20 y Add.1), UN " وإذ يحيط علما بالمذكرة المقدمة من اﻷمانة العامة بشأن الجدول المؤقت للمؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة )E/1995/L.20 و Add.1(،
    tomando nota de la nota del Secretario GeneralA/49/457. , por la que transmite el informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, UN وإذ تحيط علما بالمذكرة المقدمة من اﻷمين العام)٤(، التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more