"tomando nota también del informe de" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإذ تحيط علما أيضا بتقرير
        
    • وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير
        
    • وإذ يحيط علما أيضا بتقرير
        
    • وإذ تحيط علماً أيضاً بتقرير
        
    • وإذ تحيط علما أيضا بالتقرير
        
    tomando nota también del informe de 28 de septiembre de 1993 del Secretario General sobre los avances científicos y tecnológicos y su repercusión en la seguridad internacional 3/, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام عن التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي)٥(،
    tomando nota también del informe de la Presidenta de la Subcomisión sobre la labor realizada en su 46º período de sesiones (E/CN.4/1995/83), UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير رئيسة اللجنة الفرعية عن أعمال دورتها السادسة واﻷربعين )E/CN.4/1995/83(،
    tomando nota también del informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre su 15º período de sesiones E/1995/80. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الخامسة عشرة)١(،
    tomando nota también del informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبالأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في البلد،
    tomando nota también del informe de la Alta Comisionada sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية والأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية في البلد،
    tomando nota también del informe de la Junta de Consejeros del Instituto sobre su 19º período de sesiones E/1999/57. UN وإذ يحيط علما أيضا بتقرير مجلس اﻷمناء عن دورته التاسعة عشرة)١٥٧(،
    tomando nota también del informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre su 17º período de sesionesE/1997/53. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتطوير من أجل النهوض بالمرأة عن دورته السابعة عشرة)٢١(،
    tomando nota también del informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre su 17º período de sesionesE/1997/53. UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتطوير من أجل النهوض بالمرأة عن دورته السابعة عشرة)١(،
    tomando nota también del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y el informe del Secretario General, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس التجارة والتنمية() وتقرير الأمين العام()،
    tomando nota también del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y el informe del Secretario General, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس التجارة والتنمية(11) وتقرير الأمين العام(12)،
    tomando nota también del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 51° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته الحادية والخمسين()،
    tomando nota también del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo y el informe del Secretario General, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس التجارة والتنمية()، وتقرير الأمين العام()،
    tomando nota también del informe de la Junta de Comercio y Desarrollo sobre su 51° período de sesiones, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مجلس التجارة والتنمية عن أعمال دورته الحادية والخمسين()،
    tomando nota también del informe de 2002 de la Comisión de Modernización de la Constitución, en que figuraba un proyecto de constitución para su examen por el pueblo del Territorio, el proyecto de constitución propuesto en 2003 por la Potencia administradora y las deliberaciones subsiguientes entre el Territorio y la Potencia administradora que tuvieron lugar en 2003, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة استعراض التحديث الدستوري لعام 2002 الذي تضمن مشروع دستور معروضا على شعب الإقليم كي ينظر فيه، وإلى مسودة الدستور التي عرضتها الدولة القائمة بالإدارة في عام 2003 وإلى المناقشات اللاحقة التي جرت بين الإقليم والدولة القائمة بالإدارة في عام 2003،
    tomando nota también del informe de 2002 de la Comisión de Modernización de la Constitución en que figuraba un proyecto de constitución para su examen por el pueblo del Territorio, del proyecto de constitución propuesto en 2003 por la Potencia administradora y de las deliberaciones subsiguientes entre el Territorio y la Potencia administradora que tuvieron lugar en 2003, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة استعراض التحديث الدستوري لعام 2002 الذي تضمن مشروع دستور معروضا على شعب الإقليم كي ينظر فيه، وبمسودة الدستور التي عرضتها الدولة القائمة بالإدارة في عام 2003، وبالمناقشات اللاحقة التي جرت بين الإقليم والدولة القائمة بالإدارة في عام 2003،
    tomando nota también del informe de 2002 de la Comisión de Modernización de la Constitución en que figuraba un proyecto de constitución para su examen por el pueblo del Territorio, del proyecto de constitución propuesto en 2003 por la Potencia administradora y de las deliberaciones subsiguientes entre el Territorio y la Potencia administradora que tuvieron lugar en 2003, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة استعراض التحديث الدستوري لعام 2002 الذي تضمن مشروع دستور معروضا على شعب الإقليم كي ينظر فيه، وبمسودة الدستور التي عرضتها الدولة القائمة بالإدارة في عام 2003، وبالمناقشات اللاحقة التي جرت بين الإقليم والدولة القائمة بالإدارة في عام 2003،
    tomando nota también del informe de la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, celebrada en Estambul (Turquía) del 9 al 13 de mayo de 2011, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا المعقود في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011()،
    tomando nota también del informe de la Alta Comisionada sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()،
    tomando nota también del informe de la Alta Comisionada sobre la composición del personal de la Oficina del Alto Comisionado, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن تكوين ملاك موظفي المفوضية السامية()،
    tomando nota también del informe de la secretaría contenido en el documento ICCD/COP(9)/12, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بتقرير الأمانة الوارد في الوثيقة ICCD/COP(9)/12،
    tomando nota también del informe de la Directora del Instituto, titulado " Informe amplio y proyecciones futuras del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer " , incluido en el informe de la Junta Ejecutiva, UN وإذ يحيط علما أيضا بتقرير مدير المعهد المعنون " التقرير الشامل والتوقعات المتعلقة بمستقبل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " الوارد في تقرير المجلس التنفيذي()،
    tomando nota también del informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre las responsabilidades de las empresas transnacionales y otras empresas comerciales en la esfera de los derechos humanos (E/CN.4/2005/91), UN وإذ تحيط علماً أيضاً بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال المرتبطة بها في مجال حقوق الإنسان (E/CN.4/2005/91)،
    tomando nota también del informe de 2013 de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo sobre el estado de los países menos adelantados, 1. UN وإذ تحيط علما أيضا بالتقرير الذي أعده مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية عن حالة أقل البلدان نموا لعام 2013،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more