"tomarán por mayoría de los miembros presentes" - Translation from Spanish to Arabic

    • بأغلبية الأعضاء الحاضرين
        
    • بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين
        
    Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes. UN المادة 46 تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين.
    Las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Las decisiones de las comisiones se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN تتخذ اللجان قراراتها بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوِّتين.
    Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes. UN تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    Las decisiones de la Comisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    Las decisiones de las comisiones se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN تتخذ اللجان قراراتها بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوِّتين.
    Las decisiones de la Asamblea General sobre otras cuestiones, aparte de las previstas en el artículo 83, incluso la determinación de categorías adicionales de cuestiones que deban resolverse por mayoría de dos tercios, se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN تتخذ الجمعية العامة قراراتها في أية مسائل غير المسائل المنصوص عليها في المادة 83، بما فيها تقرير فئات أخرى من المسائل التي يتطلب البت فيها أغلبية الثلثين، بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    1. Con excepción de lo dispuesto en el artículo 47 infra, las decisiones del Comité Asesor se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN 1- تتخذ قرارات اللجنة الاستشارية بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين، باستثناء ما هو منصوص عليه في المادة 47 أدناه.
    1. A reserva de lo dispuesto en el apartado ii) del párrafo 4 del artículo 5, las decisiones de la Subcomisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN 1- فيما عدا ما نصت عليه المادة 5 (4) ' 2 ' ، تتخذ مقررات اللجنة الفرعية بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    1. A reserva de lo dispuesto en el apartado ii) del párrafo 4 del artículo 5, las decisiones de la Subcomisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN 1- فيما عدا ما نصت عليه القاعدة 5 (4) ' 2 ' ، تتخذ مقررات اللجنة الفرعية بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    1. A reserva de lo dispuesto en el apartado ii) del párrafo 4 del artículo 5, las decisiones de la Subcomisión se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN 1- فيما عدا ما نصت عليه القاعدة 5 (4) ' 2 ' ، تتخذ مقررات اللجنة الفرعية بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوتين.
    1. Con las excepciones taxativas que el presente reglamento establece, las decisiones del Consejo de Administración se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN 1 - تُتخذ قرارات مجلس الإدارة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت، وذلك ما لم يقض هذا النظام الداخلي بغير ذلك في موضع آخر.
    1. Con las excepciones taxativas que el presente reglamento establece, las decisiones del Consejo de Administración se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes. UN 1 - تُتخذ قرارات مجلس الإدارة بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمشتركين في التصويت، وذلك ما لم يقض هذا النظام الداخلي بغير ذلك في موضع آخر.
    b) Las decisiones de las comisiones se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes (artículo 125); a los efectos de este reglamento, se entenderá que la expresión " miembros presentes y votantes " significa los miembros que votan a favor o en contra. UN (ب) تتخذ اللجان قراراتها بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوّتين (المادة 125)؛ ولأغراض هذا النظام، يُقصد بعبارة " الأعضاء الحاضرين المصوّتين " الأعضاء الذين يدلون بأصواتهم إيجاباً أو سلباً.
    Si las tentativas sostenidas del grupo de trabajo de lograr consenso resultan infructuosas, parecería apropiado celebrar una votación conforme a las normas sobre la mayoría necesaria enunciadas en el reglamento de la Asamblea General, cuyo artículo 125 señala que " [l]as decisiones de las comisiones se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes " . UN وإذا لم ينجح الفريق العامل في مساعيه الحثيثة إلى تحقيق التوافق في الآراء، فيبدو من المناسب أن يتسنّى التصويت بمقتضى القاعدة المتعلقة بالأغلبية والمبيَّنة في النظام الداخلي للجمعية العامة. فالمادة 125 من ذلك النظام تنص على أن " تتخذ اللجان قراراتها بأغلبية الأعضاء الحاضرين المصوِّتين " .
    Con arreglo a los artículos 124 a 133 ( " Votaciones " ) del reglamento de la Asamblea General, en particular el artículo 125, las decisiones sometidas a votación " se tomarán por mayoría de los miembros presentes y votantes " . UN فالمواد 124-133 ( " التصويت " ) من النظام الداخلي للجمعية العامة، ولا سيما المادة 125، تقضي بأن يتخذ القرار الصادر عن طريق التصويت " بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوتين " .
    Las decisiones del Comité se tomarán por mayoría de los miembros presentes. UN المادة 46 تتخذ مقررات اللجنة بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    Las decisiones del Observatorio se tomarán por mayoría de los miembros presentes. UN تُتَخَذ القرارات بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    b) Las decisiones del Subcomité se tomarán por mayoría de los miembros presentes. UN (ب) تتخذ قرارات اللجنة الفرعية بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more