"tomar medidas sobre el proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار
        
    El PRESIDENTE invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/52/L.45. UN ٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.45.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.4, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 6- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/60/L.4، الذي لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.7, que no tiene consecuencias con el presupuesto por programas UN 10- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/60/L.7، الذي لا ينطوي على أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    19. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.35, que ha sido presentado por el Vicepresidente Sr. Mohamed Cherif Diallo. UN 19 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.35، الذي قدمه السيد محمد شريف ديالو نائب الرئيس.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión acordó no aplicar la disposición pertinente del artículo 120 del reglamento de la Asamblea General y procedió a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L. 60. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت اللجنة على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة وشرعت في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.60.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente, la Comisión decidió no aplicar la disposición pertinente del reglamento de la Asamblea General y proceder a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/65/L.54. UN 10 - وفي الجلسة ذاتها، وبناء على مقترح من الرئيسة، وافقت اللجنة على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي للجمعية العامة والمضي قدما في اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.54.
    4. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.20, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. Informa a la Comisión de que se ha pedido que se proceda a una votación registrada. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.20، مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية، وأبلغ اللجنة أن هناك طلباً بالتصويت المسجل.
    17. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.6, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.6، مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    2. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.23/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 2 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.23/Rev.1، مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    de información esenciales 5. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.8/Rev.1, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.8/Rev.1 موضحا أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    19. La Presidenta invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.5, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 19 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L. 5 الذي أوصى باعتماده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    24. La Presidenta invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/65/L.6, cuya aprobación ha sido recomendada por el Consejo Económico y Social. UN 24 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/65/L.6، الذي أوصى باعتماده المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.49, que presenta el Sr. Mohamed Cherif Diallo (Guinea), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/64/L.17. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.49، مشيراً إلى أن مشروع القرار الذي يقدمه السيد محمد شريف ديالو (غينيا)، نائب رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.17.
    4. El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.2/64/L.48, que presenta el Sr. Mićić (Serbia), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/64/L.7. UN 4 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.48، الذي يقدم من السيد ميتشيتش (صربيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.7.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución presentado por el Sr. Stefanile (Italia), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución A/C.2/67/L.23. UN 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من السيد ستيفانيلي (إيطاليا)، نائب رئيس اللجنة، استنادا إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.36.
    El Sr. TAKASU (Contralor) dice que la Asamblea General se apresta a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/51/L.18, en el que se pide al Secretario General que mantenga sus esfuerzos por promover el proceso de pacificación y la consolidación de la paz en América Central. UN ٦٦ - السيد تاكاسو )المراقب المالي(: قال إن الجمعية العامة على وشك اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/51/L.18، الذي يطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده الرامية إلى تعزيز عملية إحلال السلام وتوطيده في أمريكا الوسطى.
    El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución presentado por la Sra. Hodžić (Bosnia y Herzegovina), Relatora de la Comisión, sobre la base de las consultas oficiosas facilitadas por la Sra. Fassio Canuto (Italia) en relación con el proyecto de resolución A/C.2/67/L.22. UN 16 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من السيدة هودزتش (البوسنة والهرسك)، مقررة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية يسّرتها السيدة فاشيو كانوتو (إيطاليا) بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.22.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more