"tomar nota del presente informe y" - Translation from Spanish to Arabic

    • يحيط علما بهذا التقرير وأن
        
    • تحيط علما بهذا التقرير وأن
        
    • يحيط علماً بهذا التقرير وأن
        
    • تحيط علما بالتقرير وأن
        
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español Página UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته عليه، الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    En conclusión, quizás la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y: UN 46 - وختاما، قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تقوم بما يلي:
    Quizá la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y alentar a los Estados Miembros que tengan atrasos importantes en el pago de sus cuotas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة من الاشتراكات أن تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y formular observaciones sobre los avances de la labor de la Oficina de Ética. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يعلِّق على التقدُّم الذي تم إحرازه بواسطة مكتب الأخلاقيات. المحتويات
    Tal vez la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y alentar a los Estados Miembros con atrasos significativos en el pago de las cuotas a que estudien la posibilidad de presentar un plan de pago plurianual. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير وأن تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة من الاشتراكات أن تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. أولا - مقدمة
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. Español UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo, junto con sus observaciones. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله، مشفوعا بتعليقاته، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    87. La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y proponer medidas para sentar las finanzas, la administración y la gestión del UNIFEM sobre bases sólidas. UN ٨٧ - قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقترح اجراءات ﻹرساء الجوانب المالية واﻹدارية والتنظيمية للصندوق اﻹنمائي للمرأة على أسس سليمة.
    El Consejo tal vez desee tomar nota del presente informe y alentar a que se siga tratando de lograr un sistema de datos e información financieros amplio y sostenible de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN قد يود المجلس أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يشجع على مواصلة الجهود المبذولة من أجل التوصل إلى نظام شامل ومستدام للبيانات والتقارير المالية على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones que formulen las delegaciones. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود. المحتويات
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y decidir transmitirlo al Consejo Económico y Social junto con las observaciones y la orientación que proporcionen las delegaciones en el período de sesiones en curso. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة. المحتويات
    63. La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y transmitirlo al Consejo Económico y Social, junto con las observaciones y orientaciones formuladas por las delegaciones. UN 63 - قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مصحوبا بالتعليقات والتوجيهات التي تقدمت بها الوفود.
    165. La Comisión tal vez desee tomar nota del presente informe y examinar si deben emprenderse trabajos con respecto a los temas examinados. UN 165- لعل اللجنة ترغب في أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تنظر فيما اذا كان ينبغي اتخاذ اجراء بشأن المواضيع التي جرت مناقشتها.
    Quizás la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y solicitar al Secretario General que vele por que se siga prestando debida atención en los futuros proyectos de presupuesto del Tribunal Internacional para Rwanda a que en el bienio del caso se consignen los recursos conexos a la ejecución de las condenas. UN 45 - وقد ترى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تطلب إلى الأمين العام أن يكفل مواصلة النظر على النحو الواجب في مقترحات الميزانية المقدمة من المحكمة الدولية لرواندا، في المستقبل، من أجل توفير الموارد المتصلة بإنفاذ الأحكام، في فترة السنتين المحددة.
    Quizá la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y alentar a los Estados Miembros que tengan atrasos significativos en el pago de sus cuotas a que consideren la posibilidad de presentar planes de pago plurianuales. UN 27 - قد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة من الاشتراكات أن تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات.
    Tal vez la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y alentar a los Estados Miembros con atrasos significativos en el pago de sus cuotas a que estudien la posibilidad de presentar un plan de pago plurianual. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذا التقرير وأن تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة من الاشتراكات أن تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. أولا - مقدمة
    La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del presente informe y aprobar la política de supervisión revisada del UNFPA que en él figura. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يعتمد سياسة الرقابة المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان الواردة فيه.
    18. La CP tal vez desee tomar nota del presente informe y ofrecer orientación, por recomendación del CCT, sobre la orientación estratégica del plan de trabajo del CCT para 2012-2015. UN 18- قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يقدم، بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا، إرشادات بشأن التوجه الاستراتيجي لخطة عمل اللجنة للفترة 2012-2015.
    17. La CP tal vez desee tomar nota del presente informe y ofrecer orientación, por recomendación del CCT, sobre la orientación estratégica del plan de trabajo del CCT para 2012-2015. UN 17- قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بهذا التقرير وأن يقدم، بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا، إرشادات بشأن التوجه الاستراتيجي لخطة عمل اللجنة للفترة 2012-2015.
    Tal vez la Asamblea General desee tomar nota del presente informe y alentar a los Estados Miembros con atrasos significativos en el pago de sus cuotas a que estudien la posibilidad de presentar un plan de pago plurianual. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بالتقرير وأن تشجع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات كبيرة من الاشتراكات أن تنظر في تقديم خطة تسديد متعددة السنوات. أولا - مقدمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more