"tomar una decisión sobre los proyectos" - Translation from Spanish to Arabic

    • البت في مشاريع
        
    Le damos las gracias por su contribución al logro de un acuerdo con las delegaciones interesadas a efectos de no tomar una decisión sobre los proyectos de resolución presentados. UN ونحن ممتنون لمساهمته في الوصول الى اتفاق مع الوفود المهتمة، بعدم البت في مشاريع القرارات المقترحة.
    Dado que nadie desea hacerlo, procederemos ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución. UN هل يرغب أحد في الإدلاء ببيان؟ لا أرى أحدا. الآن نشرع في البت في مشاريع القرارات.
    Procederemos ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución I a IV, uno por uno. UN وسنشرع في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع، الواحد تلو الآخر.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo 1, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. UN وقبل أن تنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في عرض مشاريع القرارات.
    Antes de tomar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 1 en relación a las armas nucleares, concedo la palabra a las delegaciones que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo VII, daré la palabra a aquellos representantes que deseen hacer una declaración de índole general, que no sea para explicar el voto, o que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    El Presidente (interpretación del inglés): En esta sesión, la Comisión procederá a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en los grupos siguientes. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في هذه الجلسة ستبدأ اللجنة البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعات التالية:
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, que vamos a debatir esta tarde, deseo revisar una vez más el procedimiento que se esbozó el viernes pasado para esta fase de nuestra labor. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة التي سنناقشها بعد ظهر اليوم، أي المجموعة 1، أود مرة أخرى أن أستعرض الإجراء الذي تبلور يوم الجمعة الماضي فيما يتعلق بهذه المرحلة من عملنا.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución recogidos en el grupo 1, y que figurarán en el documento de trabajo oficioso No. 2, daré la palabra a aquellas delegaciones que deseen formular una declaración de carácter general, que no sea una explicación de voto, o presentar proyectos de resolución. UN قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات التي تتضمنها المجموعة 1 بورقة العمل غير الرسمية رقم 2، سوف أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو التي ترغب في عرض مشاريع قرارات.
    El Presidente: La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 4. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 4.
    El Presidente: La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 6. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6.
    Quisiera informar a los miembros de que el viernes 15 de diciembre por la mañana, la Asamblea General, como segundo tema, reanudará su examen del tema 42 del programa titulado “Cuestión de Palestina”, con el propósito de tomar una decisión sobre los proyectos de resolución A/50/L.47, A/50/L.48, A/50/L.49 y A/50/L.50 que se presentaron en relación con este tema. UN كما أود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الجمعيـــة العامة ستستأنف صباح الجمعة ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر كثاني بند فـــي جـــدول أعمالها النظر في البند ٤٢ " مسألة فلسطين " ، بغرض البت في مشاريع القرارات A/50/L.47 و A/50/L.48 و A/50/L.49 و A/50/L.50 المقدمـة في إطار هذا البند.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre los proyectos del grupo 1, comenzando por el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/50/L.5/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشاريع القــرارات المدرجــة فـي المجموعة ١، الـتي تبدأ بمشروع القرار الــوارد في الوثيقة A/C.1/50/L.5/Rev.1.
    El Presidente (interpretación del inglés): Antes de que la Comisión pase a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo 1, daré la palabra a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١، أود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo temático 1, " Armas nucleares " , tal como aparecen en el documento de trabajo oficioso No. 1, daré la palabra a las delegaciones que deseen hacer alguna declaración general, que no sea una explicación de voto, o presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، وكما ورد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 1, " Armas nucleares " , que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 5, daré la palabra a los representantes que deseen formular una declaración general que no sea una explicación de voto o presentar versiones revisadas de algunos proyectos de resolución. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، كما وردت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión pase a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, " Armas nucleares " , y que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 1, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales, con otro motivo que no sea en explicación de voto, o para presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وهي " الأسلحة النووية " ، كما بدت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، بخلاف بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión pase a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1 de la revisión 1 del documento oficioso 2, daré la palabra a las delegaciones que deseen hacer una declaración general distinta de su explicación de voto o presentar proyectos de resolución. UN قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 1 والمدرجة في التنقيح 1 للورقة غير الرسمية، سأعطي الكلمة للمتكلمين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات ذات طابع عام - وليست تعليلا للتصويت - أو في تولي عرض مشاريع القرارات.
    El Presidente (habla en inglés): La Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que integran el grupo temático 5, Desarme y seguridad regionales, comenzando con el proyecto de resolución A/C.1/58/L.9, titulado " Desarme Regional " , y siguiendo a continuación con el proyecto de resolución A/C.1/58/L.10. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع الجمعية الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 5، نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي، بدءا بمشروع القرار A/C.1/58/L.9، المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، ثم مشروع القرار A/C.1/58/L.10.
    La Presidenta (habla en inglés): Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución incluidos en el grupo temático 3 del documento de trabajo oficioso número 1, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración general distinta de la explicación de voto o presentar proyectos de resolución. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3 في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة إما في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو في عرض مشاريع قرارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more