Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. | UN | سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا. |
Excelentísimo Señor Tone Rop, Ministro de Trabajo, Familia y Asuntos Sociales de Eslovenia. | UN | سعادة السيد تون روب، وزير العمل واﻷسرة والشؤون الاجتماعية في سلوفينيا. |
¡La Srta. Tone Deaf tuvo una operación exitosa! | Open Subtitles | السيد تون ديف اجرت عملية جراحية ناجحة |
No sé yo, Tone. No quiero líos con los abogados de la constructora. | Open Subtitles | لا أعرف يا توني لا أريد أن أحصل مشكلة مع محاميين العمل الإيجابي |
- Tone, escucha. Mickey quiere mostrarnos exactamente dónde quiere aterrizar su avión. | Open Subtitles | اَسمع (توني)َ يريد (ميكي) اَن يُرينا أين سيهبط بالطائرة بالتحديد |
No mires atrás, Tony. Hola, Tone. | Open Subtitles | لا ننظر إلى الوراء، طوني. مرحباً طوني |
Estupendo. Gracias Tone. | Open Subtitles | اه، جطيل، شكرا طوني |
¿Tone le ofreció pagarle por encontrar a Chico? | Open Subtitles | وعدك"تون"بأن يدفع لك لإيجاد"شيكو", صحيح؟ |
¡Puede cobrarle su dinero a Tone abajo, Sr. Barrett! | Open Subtitles | يمكنك أخذ مالك من"تون" في الطابق الأسفل يا سيد"باريت". |
Tengo que decírtelo, Tone, esta mañana me sentía horrible. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك (تون) صباح هذا اليوم، لم أكن أشعر بارتياح |
Gánster Original 2 Tone. Mafia de Crenshaw, idiota. | Open Subtitles | (رجل العصابات الأصيل (تو تون (من مافيا حي (كرينشو) فرد من عصابة (بلود |
Dejaron a Dante con vida. Él llamó a Tone. | Open Subtitles | لقد تركت"دانتي"حياً واتصل ب"تون". |
¿Cómo podía saber que Tone atacaría la barbería? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن"تون"سيهاجم الصالون؟ |
144. En Tone v. Police [2004], Tonga LR 144, el Tribunal Supremo consideró que, aunque solo podía exigirse la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño previa aprobación de leyes a tal fin, la necesidad de aplicar la Convención procedía del reconocimiento ampliamente generalizado de la necesidad de tratar a los niños de forma diferente a los adultos en los procesos policiales y judiciales. | UN | 144- ففي قضية تون ضد الشرطة [2004]، تونغا L.R. 144، رأت المحكمة العليا أنه، رغم عدم إمكان إنفاذ اتفاقية حقوق الطفل إلا بسن تشريعات، فإن الحاجة إلى هذه الاتفاقية تنبع من الإدراك المقبول على نطاق واسع بأن ثمة حاجة إلى معاملة الأطفال بطريقة مختلفة عن البالغين فيما يتعلق بالشرطة وإجراءات المحكمة. |
Vamos, Tone. Te dejaron. Solo. | Open Subtitles | هيا، "توني"، لقد تم إلقاءك وحيداً في قبو |
- Deja de preocuparte. Tone. - Sí. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتقلقي بشأنه توني)؟ |
Tone, estás fuera. | Open Subtitles | توني , انزل لتراقب. |
Vamos. ¿Lo tienes, Tone? | Open Subtitles | هيا معي, هل تستطيع معالجة الأمر معه يا (توني)؟ |
- Quítate. - Quémalo, Tone. | Open Subtitles | أبتعد - أحرقة، توني - |
Ese autobús te dejó jodidísimo, Tone. | Open Subtitles | لقد ضربك الباص بقوه، يا طوني |
Ése era tu gran plan, Tone. | Open Subtitles | إنها خطة ذكية لديك هنا يا (طوني) |
Muy buena, gracias, Tone... | Open Subtitles | لطيف جدا، شكرا ، يا طوني ... |