"tornados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأعاصير
        
    • أعاصير
        
    • إعصار
        
    • اعصار
        
    • الإعصار
        
    • الاعاصير
        
    • الاعصار
        
    • الاعصارات
        
    • اعاصير
        
    • التورنيدو
        
    • واﻷعاصير
        
    • والزوابع
        
    Los tornados sólo son viento, y el viento es revuelto en distintas direcciones. Open Subtitles لكنّهما ليسا كذلك. الأعاصير مجرّد ريح، تحرّكت الريح في اتّجاهات مختلفة.
    Los tornados son comunes en esta región del Medio Oeste, pero bastó verlo para saber que este era distinto. Open Subtitles الأعاصير القادمة من الوسط الغربي تبدو شائعة، لكنها لم تكن إلا بسرعة لمعرفة هذا كانت مُختلفة.
    Ahora bien, se puede ver un patrón muy interesante aquí, en primer lugar, dos cosas son enormemente sobrestimadas: tornados y fuegos artificiales; TED الآن، ترون أنماطاً مثيرة للإهتمام هنا، التي هي بداية، شيئان تم تقديرهم بصورة مبالغة، هما الأعاصير والحرائق.
    Que haya terribles tormentas, lluvia, granizo, nieve, tornados... para que pueda quedarme acostado todo el día y soñar con Baba. Open Subtitles لعلها تكون عواصف رهيبة أمطار , ثلوج , أعاصير حتى أرقد هنا غدا كله وأحلم بالكوكب درول
    Durante el súper estallido de este año en Abril, confirmaron que hubo 336 tornados durante varios días, con el resultado del coste de 300 vidas perdidas. Open Subtitles خلال هذه السنة وفي شهر أفريل كان هناك 336 إعصار مؤكد خلال عدة أيام فقط مما أدى إلى فقدان أكثر من 300شخص
    Hay una alerta de tornados hasta las 11 a.m. Open Subtitles اصدرت هيئة الارصاد الجوية انذارا بوقوع اعصار سوف يستمر حتى 11 صباحا
    Y los tornados en Tuscalusa y Joplin, y más tarde el huracán Irene, nos permitieron considerarlo. TED والأعاصير في توسكالوسا وجوبلين ومن ثم الإعصار إيرين، أعطانا الفرصة لننظر لذلك الأمر.
    El año pasado, los tornados reclamaron las vidas de 75 payasos judíos. Open Subtitles السنة الماضية ، الأعاصير قتلت 75 مهرج يهودي
    Por supuesto que sigue habiendo tornados. Open Subtitles بالطبع سوف يستمر نشاط الأعاصير
    Parece que la magnetita actua como barrera natural... para proteger esta area de tornados. Open Subtitles يظهر أن الصخور المغناطيسية الموجودة على محيط هذه المتطقة تعمل كحاجز طبيعي كي تحمي هذه المنطقة من هذه الأعاصير
    Cuando los tornados vinieron,... el fue quien fue quien penso que las magnetitas podrian... Open Subtitles عندما جاءت الأعاصير كان هو الذي إكتشف أن الصخور المغناطيسية يمكنها أن تحمينا
    Todo lo que se, es que cuando mi hermano y yo eramos pequeños... algo paso que hizo que los tornados vinieran. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير
    Eh..., el estaba creando estos tornados electricos... que beneficiarian a la humanidad. Open Subtitles آه. هو كان يقوم بتوليد هذه الأعاصير الكهربية التي يمكنها أن تفيد البشرية
    Una docena de tornados enviados a una ciudad enemiga... Open Subtitles دستة من الأعاصير يتم إرسالها عبر مدينة للعدو
    Siempre habrá tornados. Todos serán pobres siempre. Open Subtitles سيكون هناك دائماً أعاصير و سيكون هناك دائماً فقر
    Los meteorólogos dicen que hay tornados en Massachusetts. Open Subtitles تقول هيئة الطقس هناك أعاصير في ماسوشوستس.
    Monos voladores, cachorros envenenados, tornados, brujas... buena entretencion familiar. Open Subtitles قرود طائرة و نباتات سامة و أعاصير و ساحرات إستمتاع عائلي جميل إنني لم أكن أستطيع النوم لإسبوع
    La zanja de tornados era nuestra version de un refugio de tormentas Open Subtitles خندق الإعصار كان ملتجأ سكان ساحة المقطورات عندما يكون هنالك إعصار مـا
    Vio formarse tornados marinos y uno se dirigía hacia el puerto. Open Subtitles فيو اعصار شكلت والبحرية واحدة كانت متجهة إلى ميناء.
    Por no mencionar el hecho de que al moverse sobre tierra antes de alcanzarnos, la probabilidad de tornados y actividad eléctrica aumentará bastante. Open Subtitles وتحرك الإعصار فوق مساحة يابسة قبل مهاجمتنا يزيد احتمالية تكون الأعاصير القمعية والأنشطة الكهربائية
    Antes, cuando me decías que perseguías tornados por dentro siempre pensaba que era una metáfora. Open Subtitles عندما أخبرتنى أنك تطارد الاعاصير ظننت أنه قول مجازى
    Si las nubes siguen creciendo, quizá se rompa el récord de tornados. Open Subtitles اذا الخلايا استمرت فى التوسع سوف يحطم الاعصار كل الارقام القياسية له
    Sí, esta es la ciudad de Nueva York, y no, los tornados no destruyen las avenidas todos los días. Open Subtitles نعم إنها مدينة نيويورك ولا , الاعصارات لا تضرب المدينة كل يوم
    Vientos fuertes de hasta 130 km/h, tormentas eléctricas y aun tornados dejaron cinco muertos en la región y alrededor de 150.000 sin electricidad. Open Subtitles مما تسبب في فيضانات شديدة. و رياح عاتية و عواصف و اعاصير و التى خلفت ورائها خمسة قتلى فى المنطقة
    Alquilé uno de esos tornados dinero. Open Subtitles استأجرت واحدة من تلك التورنيدو المال.
    Los daños de la naturaleza en los desastres naturales como deslizamientos de tierras, terremotos y tornados son manifestaciones de fenómenos que han acompañado siempre a la humanidad. UN أما شرور الطبيعة التي تحدث في الكوارث الطبيعية مثل الانهيالات الوحلية والزلازل واﻷعاصير فهي مظاهر للظواهر التي تلازم اﻹنسانية دائما.
    El cambio climático aumenta la posibilidad de que haya más fenómenos meteorológicos extremos, tales como inundaciones, ciclones, tornados, sequías y desertificación. UN ويضاعف تغير المناخ احتمال زيادة الحوادث المرتبطة بقسوة الطقس، مثل الفيضانات والأعاصير والزوابع وحالات الجفاف والتصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more