Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
2. El Sr. Loizaga (Paraguay), el Sr. Sardenberg (Brasil) y el Sr. Toro Jiménez (Venezuela) hacen suya la propuesta. | UN | 2 - السيد لويزاغا (باراغواي) والسيد ساردينبرغ (البرازيل)، والسيد تورو جيمينيز (فنزويلا)، أيدوا الطلب. |
El Sr. Toro Jiménez (Venezuela) invita a los países desarrollados a que apoyen los esfuerzos de la comunidad internacional por aliviar la carga de la deuda de los países en desarrollo, y mitigar los efectos de los elevados costos sociales y económicos que entraña el servicio de la deuda. | UN | 39 - السيد تورو جيمينيز (فنزويلا): دعا البلدان متقدمة النمو إلى دعم جهود المجتمع الدولي لتخفيض عبء ديون البلدان النامية والحد من آثار التكاليف الاجتماعية والاقتصادية العالية لخدمة الدين. |
15. El Sr. Toro Jiménez (Observador de la República Bolivariana de Venezuela) espera que al acoger ambas reuniones, su país contribuirá a que el Comité alcance sus objetivos. | UN | 15 - السيد تورو خيمينيز (المراقب عن جمهورية فنزيلا البوليفارية): أعرب عن أمله في أن تساعد استضافة بلده لهذين الحدثين اللجنةََ على تحقيق أهدافها. |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
Excmo. Sr. Fermín Toro Jiménez | UN | معالي السيد فيرمين تورو خيمينيس |
48. El Sr. Toro Jiménez (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación se opone a la condenación selectiva en la esfera de los derechos humanos y votará en contra del proyecto de resolución. | UN | 48 - السيد تورو جيمينيز (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن وفده يعارض الإدانة الانتقائية في ميدان حقوق الإنسان، وإنه سيصوت ضد مشروع القرار. |
El Sr. Toro Jiménez (República Bolivariana de Venezuela) ratifica la posición de su delegación respecto del comportamiento indebido del país anfitrión. | UN | 12 - السيد تورو جيمينيز (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن وفده يود أن يكرر الإعراب عن موقفه بشأن سلوك البلد المضيف على نحو غير سليم. |
El Sr. Toro Jiménez (República Bolivariana de Venezuela) toma la palabra para explicar la posición de su delegación y dice que el Comité Especial debe defender con mayor firmeza la asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones. | UN | 28 - السيد تورو جيمينيز (جمهورية فنزويلا البوليفارية): شرح موقف الوفد الفنزويلي فقال إنه كان بوسع اللجنة الخاصة أن تقدم مزيدا من الحجج بشأن توفير المساعدة للدول الثالثة المتأثرة بتطبيق الجزاءات. |
El Sr. Toro Jiménez (República Bolivariana de Venezuela) dice que su delegación se abstendrá porque tanto la interpretación como la utilización de los conceptos y términos empleados en el proyecto de resolución son ambiguos y en la práctica pueden dar lugar a efectos no deseados e incompatibles con disposiciones fundamentales de la Constitución de su país. | UN | 69 - السيد تورو جيمينيز (جمهورية فنزويلا البوليفارية): قال إن وفده سيمتنع عن التصويت على مشروع القرار، لأن تفسير واستخدام المفاهيم والمصطلحات المستخدمة لمشروع القرار كانا غامضين ويمكن أن يؤديا عملياً لتأثيرات غير مستصوبة وتتعارض مع الأحكام الأساسية لدستور بلده. |
El Sr. Toro Jiménez (Venezuela) dice que su país es parte en todas las declaraciones, resoluciones y convenios internacionales contra el terrorismo y cumple escrupulosamente la legislación que tiene por objeto luchar contra ese infortunio. | UN | 24 - السيد تورو خيمينيز (فنزويلا): قال إن بلده طرف في جميع الإعلانات والقرارات والاتفاقات الدولية المناهضة للإرهاب وأنه ينهض بالتزاماته بكل إخلاص إزاء مجموعة التشريعات اللازمة لخوض الحرب ضده. |
Sr. Toro Jiménez (Venezuela): La República Bolivariana de Venezuela comparte plenamente lo que aquí ha expresado en el curso de este debate el distinguido representante de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد تورو خيمينيز (فنزويلا) (تكلم بالإسبانية): تؤيد جمهوريا فنزويلا البوليفارية كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Toro Jiménez (República Bolivariana de Venezuela): Sr. Presidente: Tengo el honor de dirigirme a la Asamblea General en nombre de la República Bolivariana de Venezuela acerca del tema 77 del programa. | UN | السيد تورو خيمينيز (فنـزويلا) (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة بالنيابة عن جمهورية فنـزويلا البوليفارية فيما يتعلق بالبند 77 من جدول الأعمال. |