"total de las emisiones agregadas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجموع الكلي لانبعاثات غازات
        
    • المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات
        
    • المجموع الكلي للانبعاثات
        
    • انخفض المجموع الإجمالي لانبعاثات
        
    • المجموع الإجمالي للانبعاثات
        
    • مجموع انبعاثات غازات
        
    El gráfico 5 muestra las tendencias del total de las emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I desglosadas por sector. UN وتظهر في الشكل 5 اتجاهات المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    El total de las emisiones agregadas de GEI con UTS disminuyó un 4,9%, de 16.500 a 15.700 Tg de CO2 equivalente. UN وانخفض المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 4.9 في المائة، من 16.5 ألف تيراغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون إلى 15.7 ألف تيراغرام.
    El cambio en el total de las emisiones agregadas de GEI excluido el sector UTS fue inferior al 1% en el caso de 24 Partes, y superior al 5% en el de 2 Partes. UN وكان التغيير الحاصل في المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة فيما عدا استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، أقل من 1 في المائة في حالة 24 طرفاً وأكثر من 5 في المائة في حالة طرفين اثنين.
    El gráfico 5 muestra las tendencias del total de las emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I desglosadas por sector. UN وتظهر في الشكل 5 اتجاهات المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب القطاع.
    A. total de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero 11 - 14 7 UN ألف - المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة 11-14 9
    El total de las emisiones agregadas de las 14 Partes con economías en transición disminuyó casi el 40%, si bien 7 de esas Partes notificaron un aumento de las emisiones de CO2 de 2001 a 2002. UN أما المجموع الكلي للانبعاثات لدى الأطراف ال14 التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد انخفض بنحو 40 في المائة، بالرغم من أن سبعة منها أبلغت عن ارتفاع في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بين عام 2001 وعام 2002.
    El total de las emisiones agregadas de GEI incluido el sector UTS disminuyó un 4,6%, de 17.551,2 a 16.738,7 Tg de CO2 equivalente. UN وانخفض المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بنسبة 4.6 في المائة، من 551.2 17 تيراغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون إلى
    El total de las emisiones agregadas de GEI incluido el sector UTS disminuyó un 5,5%, de 17.694,4 a 16.724,3 Tg de CO2 equivalente. UN وانخفض المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة، بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 5.5 في المائة، من 694.4 17 إلى 724.3 16 تيراغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    En el cuadro 3 se comparan las estimaciones del total de las emisiones agregadas de GEI proporcionadas en ese informe con las estimaciones dadas en el presente documento, que se basan en los inventarios presentados en 2008, y se explican las diferencias. UN وترد في الجدول 3 مقارنة لتقديرات المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة المبلغ عنها في تلك الوثيقة بالتقديرات المبلغ عنها في هذه الوثيقة، استناداً إلى تقارير قوائم الجرد لعام 2008، إضافة إلى شروح للفروق في التقديرات.
    El total de las emisiones agregadas de GEI incluido el sector UTS disminuyó un 5,2%, de 17.459,6 a 16.547,1 Tg de CO2 equivalente. UN وانخفض المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة، بما يشمل استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 5.2 في المائة، من 459.6 17 إلى 547.1 16 تيراغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Cambios en el total de las emisiones agregadas de las distintas Partes del anexo I, 1990-2007 (continuación) UN التغيرات في المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة لفرادى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة 1990-2007
    En el cuadro 3 se comparan las estimaciones del total de las emisiones agregadas de GEI proporcionadas en ese informe con las estimaciones dadas en el presente documento, que se basan en los inventarios presentados en 2009. UN وترد في الجدول 3 مقارنة لتقديرات المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة المبلغ عنها في تلك الوثيقة بالتقديرات المبلغ عنها في هذه الوثيقة، استناداً إلى تقارير قوائم الجرد لعام 2009.
    A. total de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero 17 - 21 9 UN ألف - المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة 17-21 12
    A. total de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero UN ألف - المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة
    18. Desde 1990 hasta 2008, el total de las emisiones agregadas de GEI, excluidas las emisiones/absorciones del sector UTS, de las Partes del anexo I en su conjunto se redujo en un 6,1%, pasando de 18.908,1 a 17.763,0 Tg de CO2 eq. UN وانخفض المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة، بما في ذلك استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 10.4 في المائة، من 521.7 17 إلى 691.6 15 تيراغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    A. total de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero UN ألف- المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة
    El total de las emisiones agregadas de GEI incluido el sector UTS disminuyó en un 14,6%, de 17.700,5 a 15.124,4 Tg de CO2 eq. UN وانخفض المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة الشاملة لاستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 14.6 في المائة، من 700.5 17 إلى 124.4 15 تيراغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Cambios en el total de las emisiones agregadas de las distintas Partes del anexo I, 1990-2010 UN التغيرات في المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترة 1990-2010
    A. total de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero 12 - 16 7 UN ألف - المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة 12-16 9
    A. total de las emisiones agregadas de gases de efecto invernadero UN ألف- المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة
    El cambio en el total de las emisiones agregadas de GEI incluido el sector UTS fue inferior al 1% en el caso de 16 Partes y superior al 5% en el de 9 Partes (cuadro 2). UN وكان التغير الحاصل في المجموع الكلي للانبعاثات بما في ذلك استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة أقلَّ من 1 في المائة في حالة 16 طرفاً وأكثر من 5 في المائة في حالة 9 أطراف (الجدول 2).
    Aun siendo preliminares, los datos indican que el total de las emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I en su conjunto disminuyó el 6,6% entre 1992 y 2001; el total de las emisiones agregadas de las Partes con economías en transición disminuyó el 40%; y las emisiones de las Partes del anexo II en su conjunto aumentaron el 7,5%. UN ولقد انخفض المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول كمجوعة بنسبة 6.3 في المائة بين عام 1990 وعام 2002؛ وانخفض المجموع الإجمالي للانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 40 في المائة، في حين ارتفعت انبعاثات الأطراف الأخرى المدرجة في المرفق الأول بنسبة 8.4 في المائة.
    El total de las emisiones agregadas de las ocho Partes con economías en transición disminuyó casi el 40%, si bien siete de esas Partes notificaron un aumento de las emisiones de CO2 en 2001. UN أما المجموع الإجمالي للانبعاثات لدى الأطراف الثمانية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، فقد انخفض بنحو 40 في المائة، بالرغم من أن 7 منها أبلغت عن ارتفاع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في 2001.
    La cantidad total de las emisiones agregadas de GEI correspondiente a ese año de las 122 Partes que han presentado información asciende a 11.700 millones de toneladas de CO2 equivalente, sin incluir el cambio de uso de la tierra y silvicultura (CUTS), y a 11.900 millones de toneladas de CO2 equivalente, con inclusión de ese sector. UN وبلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لذلك العام بشأن الأطراف ال122 التي أبلغت عنها 11.7 مليار طن من معامل ثاني أكسيد الكربون دون تغير استخدام الأراضي والحراجة و11.9 مليار طن من معامل ثاني أكسيد الكربون بتغير استخدام الأراضي والحراجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more