"total de préstamos" - Translation from Spanish to Arabic

    • مجموع القروض
        
    • إجمالي القروض
        
    • إجمالي قروض
        
    • مجموع عدد القروض
        
    • مجموع قروض
        
    total de préstamos reembolsables al ACNUR al 31 de diciembre de 1997 UN مجموع القروض الواجبة الرد للمفوضية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
    El número de familiares que se beneficiaron del total de préstamos concedidos alcanzó los 184. UN ووصل عدد أعضاء الأسر المستفيدين من مجموع القروض الممنوحة 184 فردا.
    Sin embargo, en lo tocante al valor del total de préstamos otorgados, los hombres recibieron 4,7 millones de dólares más que las mujeres. UN غير أن الرجال حصلوا على مبلغ 4.7 مليون دولار أكثر من النساء، من حيث قيمة مجموع القروض الممنوحة.
    Esto supone el 19,6% del total de préstamos concedidos por el Programa en 2005 (PhP 722,4 millones). UN وتمثل هذه القروض 19.6 في المائة من مجموع القروض الممنوحة في إطار البرنامج في عام 2005 والبالغة 722.4 مليون بيزو.
    En 1998 había alcanzado a 60 prestatarias entre 4.000 familias de bajos ingresos con un desembolso total de préstamos por valor de más de un millón de vatu, y había acumulado ahorros por valor de 753.000 vatu, equivalentes a 12.550 vatu por prestataria. UN ولقد وصل المخطط إلى 60 من المقترضين، من بين 000 4 من الأسر ذات الدخل المنخفض، في عام 1998، حيث تجاوز إجمالي القروض المقدمة 1 مليون فاتو، وحيث بلغت المدخرات المتراكمة 000 753 فاتو، بمعدل 550 12 فاتو لكل مقترض.
    Las mujeres representan el 76,1% del total de préstamos. UN وتمثل القروض المقدمة إلى الإناث 76.1 في المائة من مجموع القروض.
    Durante el período considerado, el total de préstamos desembolsados a los clientes en el marco del programa ascendió a 3.828.240 dólares. UN وفي أثناء تلك الفترة بلغ مجموع القروض التي صرفت للعملاء بموجب البرنامج 240 828 3 دولاراً.
    total de préstamos por cobrar Intereses devengados UN مجموع القروض المستحقة القبض: الفائدة المتراكمة المستحقة
    No corrientes total de préstamos a proveedores de servicios financieros UN مجموع القروض الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية
    total de préstamos a proveedores de servicios financieros No corrientes UN مجموع القروض المتداولة الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية
    total de préstamos no corrientes a proveedores de servicios financieros UN مجموع القروض غير المتداولة الممنوحة لمقدمي الخدمات المالية
    total de préstamos pendientes al 31 de diciembre de 1992 UN مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    total de préstamos reembolsables a la OACNUR al 31 de diciembre de 1992 UN مجموع القروض المستحقة الرد لمكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢
    total de préstamos pendientes al 31 de diciembre de 1993 UN مجموع القروض غير المسددة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١
    total de préstamos pendientes al 31 de diciembre de 1994 UN مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    La suma de 9.671.809 dólares que figura en el cuadro 8 representa el total de préstamos pendientes de pago efectuados por el Fondo a los Gobiernos de Benin, Botswana, Burkina Faso, Ghana, Malí, Nepal y el Senegal. UN يمثل مبلغ ٨٠٩ ٦٧١ ٩ دولارات المبين في الجدول ٨ مجموع القروض المستحقة التي أقرضها الصندوق إلى بنن وبوتسوانا وبوركينا فاصو والسنغال وغانا ومالي ونيبال.
    total de préstamos pendientes al 31 diciembre de 1995 UN مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    total de préstamos reembolsables al ACNUR al 31 de diciembre de 1995 UN مجموع القروض المستحقة الرد لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    total de préstamos pendientes al 31 diciembre de 1996 UN مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    Deuda pública exterior (total de préstamos obtenidos menos total de pagos por servicio de la deuda): 4.186,5 millones de dinares jordanos UN الدين العام الخارجي ( إجمالي القروض المسحوبة مطروحاً منه إجمالي التسديدات): 186.5 4
    Préstamos aprobados por el Banco Mundial para la agricultura, expresados en porcentaje del total de préstamos del Banco Mundial UN قروض البنك الدولي المعتمدة للزراعة كنسبة مئوية من إجمالي قروض البنك الدولي 16.9(ب)
    El número total de préstamos concedidos a los estudiantes durante el período sobre el que se informa fue de 20.918, de los que 14.362 correspondieron a alumnas, es decir, el 68,6%. UN وبلغ مجموع عدد القروض المقدمة للطلاب في الفترة المشمولة بالتقارير 20918 قرضا، من بينها 14362 قرضا للطالبات، وهذا يمثل 6ر68 في المائة من مجموع عدد القروض.
    El número total de préstamos de generación de ingresos concedidos durante el período objeto del informe fue de 56, por un importe total de 192.869 dólares. UN وبلغ مجموع قروض إدرار الدخل التي دفعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير 56 قرضا بمبلغ إجمالي قدره 869 192 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more