total neto presupuestos ordinario y operativo | UN | المجموع الصافي للميزانيتين العادية والعملياتية |
total neto presupuestos ordinario y operativo | UN | المجموع الصافي للميزانيتين العادية والعملياتية |
total neto presupuestos ordinario y operativo | UN | المجموع الصافي للميزانيتين العادية والعملياتية |
Sueldo total neto El sueldo total neto es la suma del componente no pensionable y el sueldo pensionable neto. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حسب المعاش التقاعدي. |
La superficie bruta total de espacio para oficinas es de 8.515 metros cuadrados y el espacio total neto es de 5.335 metros cuadrados. | UN | ويبلغ مجموع المساحة اﻹجمالية للحيز المكتبي ٥١٥ ٨ مترا مربعا كما يبلغ مجموع صافي الحيز المكتبي ٣٣٥ ٥ مترا مربعا. |
total neto necesario como contribuciones indicativas | UN | صافي المبلغ المطلوب كتبرعات إرشادية |
total neto presupuestos ordinario y operativo | UN | المجموع الصافي للميزانيتين العادية والتشغيلية |
total neto (personal y Voluntarios | UN | المجموع الصافي للموظفين ومتطوعي الأمم المتحدة |
total neto, partidas 1 a 10 | UN | المجموع الصافي للبنود من ١ الى ١٠ |
total neto presupuesto ordinario | UN | المجموع الصافي للميزانية العادية |
total neto presupuesto operativo | UN | المجموع الصافي للميزانية العملياتية |
total neto Presupuesto ordinario | UN | المجموع الصافي للميزانية العادية |
total neto Presupuesto operativo | UN | المجموع الصافي للميزانية التشغيلية |
Sueldo total neto El sueldo total neto es la suma del componente no pensionable y el sueldo pensionable neto. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Sueldo total neto El sueldo total neto es la suma del componente no pensionable y el sueldo pensionable neto. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
El sueldo pensionable neto es el sueldo total neto menos el componente no pensionable, es decir, representa el 100% del sueldo total neto. | UN | والمرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي هو الأجر الصافي الكلي مخصوما منه العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي، أي 100 في المائة من المرتب الصافي الكلي |
En primer lugar, el total neto de las corrientes de recursos hacia los países en desarrollo volvió a aumentar en 1994, alcanzando los 185.000 millones de dólares. | UN | أولا، ارتفع مجموع صافي تدفقات الموارد إلى البلدان النامية مرة أخرى في عام ١٩٩٤، فبلغ ١٨٥ بليون دولار. |
total neto necesario | UN | صافي المبلغ المطلوب |
Por consiguiente, el total neto de recursos adicionales que necesita la Dirección Ejecutiva en 2005 se eleva a 6.095.000 dólares. | UN | وهكذا، سيصل صافي إجمالي احتياجات التمويل الإضافية للمديرية التنفيذية لعام 2005 إلى 000 095 6 دولار. |
El total neto es el resultado de los 13 nuevos puestos propuestos y la supresión de dos puestos en el cuadro de servicios generales y otras categorías. | UN | ويصبح صافي المجموع هو ناتج 13 وظيفة جديدة مقترحة، وإلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى. |
total neto necesario como contribuciones indicativas | UN | صافي الموارد المطلوبة كمساهمات إرشادية |
Después de tomar en consideración los ingresos diversos no estimados en la decisión GC.11/Dec.18, el total neto de gastos de 138,1 millones de euros representa el 91,6% de las consignaciones de crédito netas del presupuesto ordinario por valor de 150,8 millones de euros. | UN | وعندما تؤخذ الإيرادات المتفرقة التي لم تقدّر في المقرر م ع-11/م-18 في الحسبان، فإن النفقات الإجمالية الصافية البالغة 138.1 مليون يورو تمثل نسبة 91.6 في المائة من مخصّصات الميزانية العادية الصافية البالغة 150.8 مليون يورو. |
total neto | UN | إجمالي صافي المرتبات |
Peso total neto de la importación/año durante el período de presentación de informe | UN | الوزن الكلي الصافي للصادرات/ سنة لفتر الإبلاغ (كلغم) |
Esto da un total neto reclamado de 458.310.336,04 dólares de los EE.UU. para las 286 reclamaciones resueltas en la segunda parte de la 12ª serie. | UN | فيصبح بذلك المبلغ الصافي الإجمالي المطالَب به 336.04 310 458 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة للمطالبات ال286 التي بُت فيها في الجزء الثاني من الدفعة الثانية عشرة. |
Como en años anteriores, una parte relativamente grande del total neto de los adelantos pendientes correspondía a un número pequeño de proyectos. | UN | وكما في السنوات الماضية، كان لعدد صغير من المشاريع نصيب كبير نسبيا من صافي مجموع السلف غير المسددة. |
Del número total de funcionarios sobre el terreno, se propone un total neto de 33 para fortalecer la presencia sobre el terreno en África, seis en Asia y el Pacífico, cinco en los Estados árabes y Europa y cuatro en América Latina y el Caribe, según se detalla en el cuadro que sigue al párrafo 45. | UN | ومن بين مجموع عدد الوظائف في الميدان، يُقترح ما مجموعه الصافي 33 وظيفة من أجل تعزيز الوجود الميداني في أفريقيا، و 6 في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، و 5 في الدول العربية وأوروبا، و 4 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وذلك وفق ما يفصله الجدول الوارد أدنى الفقرة 45. |