"towpik" - Translation from Spanish to Arabic

    • توبيك
        
    • بن مهيدي
        
    • تاوبيك
        
    • تاوبك
        
    Ahora invito al Sr. Andrzej Towpik a ocupar su lugar en esta tribuna y a asumir la Presidencia. UN أدعو الآن السيد أندريه توبيك إلى أن يشغل مقعده على المنصة وإلى أن يتولى الرئاسة.
    Estoy segura de que el Sr. Towpik es un excelente candidato para ocupar la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN أنا على ثقة بأن السيد توبيك مرشح ممتاز لرئاسة هيئة نزع السلاح.
    También quisiera aprovechar esta oportunidad para decir que ha sido un gran placer seguir ejerciendo este año de relator de la Comisión y, en particular, trabajar bajo la capaz dirección de nuestro Presidente, el Embajador Andrzej Towpik. UN كما أود أن اغتنم هذه الفرصة لأقول إن من دواعي سروري الكبير أن استمر هذا العام بصفتي مقرر الهيئة، وعلى وجه الخصوص، أن اعمل في ظل القيادة المقتدرة لرئيسينا، السفير أندرية توبيك.
    Aprovecho también esta ocasión para expresar nuestro reconocimiento a su predecesor, el Embajador Towpik de Polonia, por su excelente trabajo. UN كما أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن تقديري لسلفكم، السفير توبيك ممثل بولندا، على عمله المتميز.
    Excmo. Sr. Andrzej Towpik UN سعادة السيد مراد بن مهيدي
    1. El Sr. Towpik (Polonia) adhiere su delegación a la declaración hecha por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN 1 - السيد توبيك (بولندا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    1. El Sr. Towpik (Polonia) adhiere su delegación a la declaración hecha por el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN 1 - السيد توبيك (بولندا): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    El Sr. Towpik (Polonia) dice que la meta más importante es iniciar la labor sustantiva. UN 62 - السيد توبيك (بولندا): قال إن الهدف الأهم هو الانطلاق بالعمل الموضوعي.
    El Sr. Towpik (Polonia) dice que la meta más importante es iniciar la labor sustantiva. UN 62 - السيد توبيك (بولندا): قال إن الهدف الأهم هو الانطلاق بالعمل الموضوعي.
    Asimismo, doy las gracias al Embajador Eladio Loizaga, del Paraguay, y al Embajador Andrzej Towpik, de Polonia, por su liderazgo al supervisar al Grupo de Trabajo durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN كما أود أن أشكر السفير إلاديو لويزاغا ممثل باراغواي والسفير أندريه توبيك ممثل بولندا على قيادتهما في الإشراف على الفريق العامل خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir al Sr. Andrzej Towpik Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas por aclamación. UN إذا لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد إندريه توبيك بالتزكية رئيسا لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
    Antes de pasar a tratar el próximo tema del programa, permítaseme rendir un homenaje bien merecido al Embajador Andrzej Towpik, quien presidió la Comisión de Desarme en su período de sesiones sustantivo de 2009, por su orientación y dirección de la Comisión. UN وقبل الانتقال إلى البند التالي في جدول أعمالنا، أود أن أشيد إشادة مستحقة بالسفير أندريه توبيك الذي ترأس هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2009 على توجيهه وقيادته للهيئة.
    Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): El fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para la humanidad. UN السيد توبيك (بولندا) (تكلم بالانكليزية): رحيل قداسة البابا يوحنا بولس الثاني خسارة كبيرة للبشرية.
    Excmo. Sr. Andrzej Towpik UN سعادة السيد أندريي توبيك
    Excmo. Sr. Andrzej Towpik UN سعادة السيد أندريي توبيك
    Excmo. Sr. Andrzej Towpik UN سعادة السيد أندريي توبيك
    Excmo. Sr. Andrzej Towpik UN سعادة السيد أندريي توبيك
    Excmo. Sr. Andrzej Towpik UN سعادة السيد أندريي توبيك
    Excmo. Sr. Andrzej Towpik UN سعادة السيد مراد بن مهيدي
    Excmo. Sr. Andrzej Towpik UN سعادة السيد مراد بن مهيدي
    Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): Polonia acoge con satisfacción y copatrocina el proyecto de resolución sobre la recordación del Holocausto. UN السيد تاوبيك (بولندا) (تكلم بالانكليزية): ترحب بولندا بمشروع القرار المتعلق بإحياء ذكرى محرقة اليهود، وتشارك في تقديمه.
    Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): Hoy hago uso de la palabra como representante de un país cuyas autoridades y cuya opinión pública siguen firmemente convencidas de que la reforma de las Naciones Unidas es oportuna y necesaria. UN السيد تاوبك ( بولندا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم اليوم بصفتي ممثلا لبلد تظل سلطاته ويظل الرأي العام فيه على اقتناع شديد بأن إصلاح الأمم المتحدة قد آن أوانه وهو ضروري على حد سواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more