Tráelo aquí. Yo mismo lo mataré. ¿Tienes bolas grandes? | Open Subtitles | أحضره هنا سوف أقتله لديك الكثير من الجرائة سوف أقتلك الأن |
Aniquilaste su memoria. Tráelo. | Open Subtitles | .شئ سئ لقد محيت أنت ذاكرته من قبل .أحضره |
Hay un kit de primeros auxilios detrás del asiento del piloto, Tráelo. | Open Subtitles | هناك طقم إسعافات أولية تحت مقعد الطيار أحضريه لى |
Ve y Tráelo. Y ni una palabra de lo que hemos encontrado aquí. | Open Subtitles | إذهبوا و أحضروه, و إياكم أن تنطقوا بكلمة عما وجدناه هنا |
Mete cuatro latas de gasolina en el maletero de mi coche y Tráelo a la entrada. | Open Subtitles | ضع 4 علب من الوقود في مؤخرة سيارتي و أحضرها |
- Está ahí afuera en esa camioneta. - Tráelo aquí dentro. | Open Subtitles | ،إنه موجود بتلك العربة هناك اجلبه إلى هنا |
Tira de él. Sigue tirando, Goliat. Tráelo. | Open Subtitles | اسحبيه , استمرى فى السحب احضريه |
Sólo trae al auto, al animal lo que sea, Tráelo devuelta aquí y yo cuidaré de todos ustedes. | Open Subtitles | أعد السيارة فحسب و الحيوان و أياً كان , أعده إليّ هنا و سأكافئكم جيداً |
Está bien, Tráelo. Echémosle un vistazo. | Open Subtitles | حسناً عليك اللعنة أحضره هنا دعنا نرى هذا الشيء. |
- Voy a salir con mi primo. - Tráelo. Rachel va a ir. | Open Subtitles | سأتسكع مع قريبي اليوم أحضره معك، ستأتي راشيل أيضاً |
- No se Io pregunté. - Ve a buscarlo al elevador. Tráelo. | Open Subtitles | لم أسأله عنها قابله عند المصعد و أحضره بسرعة |
Tráelo aquí, al termostato. Rápido, gracias. | Open Subtitles | أحضره هنا إلى منظّم الحرارة ليرفعه للضعف، شكراً |
¡Tráelo aquí afuera y la dejaré ir! | Open Subtitles | أحضره هنا للخارج و سأدعها ترحل |
- Tráelo a la nave. Dile que quiero conocerlo. | Open Subtitles | أحضريه على متن السفينة أخبريه أني أريد مقابلته |
Tráelo aquí. Haremos un intercambio. | Open Subtitles | أحضريه إلى هنا سوف نقوم بعملية التبادل هنا |
Es más que una coincidencia. Tráelo. | Open Subtitles | هذا أكثر من مجرد مصادفة أحضروه |
Tráelo aquí. No viviré para siempre. | Open Subtitles | حسنا أحضرها هنا, لن أعيش إلى الأبد |
Tráelo a través de la entrada sur y que esto lo sepa el menor número de gente posible. | Open Subtitles | اجلبه من خلال المدخل الجنوبي، وأبقِ هذا بين عددٍ قليلٍ من الأشخاص بقدر المستطاع |
Tráelo al sótano esta noche. | Open Subtitles | احضريه الى الطابق السفلى الليلة |
Tráelo de vuelta como era, o vete de esta casa para siempre. | Open Subtitles | أعده إلي كما كان. أو لترحل عن هذا البيت للأبد. |
Tu hijo te espera. Tráelo, lo necesitamos. - ¿Dónde está la habitación del bebé? | Open Subtitles | إبنك ينتظرك إجلبه لنا، نحن بحاجةٍ إليه |
Tráelo aquí a Moscú, quiero que los veamos los 2 ! | Open Subtitles | أنت سمحت بضرب وتعذيب أخي؟ احضره هنا إلى موسكو. |
Tráelo, boogaloo eléctrico. Whoa ! Vale, descárgalo en la batería. | Open Subtitles | أحضريها إلى الكهربائي أسقطيها على البطارية. هدف جديد بالنسبة للهندي المتألق |
Cállate, punk. Tráelo aquí. Voy a... | Open Subtitles | أصمت أيها الأخرق, إجلبها هنا سوف.. |
Así que Tráelo a mi oficina el lunes. | Open Subtitles | لذا احضروه إلى مكتبي يوم الاثنين. |
Tráelo . | Open Subtitles | ربّه. |
Bueno, quizás Tráelo a nosotros como conferencista invitado. | Open Subtitles | حسنا، ربما جلب له لنا محاضر ضيف. |
Ve a buscarlo y Tráelo de vuelta. | Open Subtitles | اذهب و امسك بالكلب و اعده |