"tráelo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحضره
        
    • أحضريه
        
    • أحضروه
        
    • أحضرها
        
    • اجلبه
        
    • احضريه
        
    • أعده
        
    • إجلبه
        
    • احضره
        
    • أحضريها
        
    • إجلبها
        
    • احضروه
        
    • ربّه
        
    • جلب له
        
    • اعده
        
    Tráelo aquí. Yo mismo lo mataré. ¿Tienes bolas grandes? Open Subtitles أحضره هنا سوف أقتله لديك الكثير من الجرائة سوف أقتلك الأن
    Aniquilaste su memoria. Tráelo. Open Subtitles .شئ سئ لقد محيت أنت ذاكرته من قبل .أحضره
    Hay un kit de primeros auxilios detrás del asiento del piloto, Tráelo. Open Subtitles هناك طقم إسعافات أولية تحت مقعد الطيار أحضريه لى
    Ve y Tráelo. Y ni una palabra de lo que hemos encontrado aquí. Open Subtitles إذهبوا و أحضروه, و إياكم أن تنطقوا بكلمة عما وجدناه هنا
    Mete cuatro latas de gasolina en el maletero de mi coche y Tráelo a la entrada. Open Subtitles ضع 4 علب من الوقود في مؤخرة سيارتي و أحضرها
    - Está ahí afuera en esa camioneta. - Tráelo aquí dentro. Open Subtitles ،إنه موجود بتلك العربة هناك اجلبه إلى هنا
    Tira de él. Sigue tirando, Goliat. Tráelo. Open Subtitles اسحبيه , استمرى فى السحب احضريه
    Sólo trae al auto, al animal lo que sea, Tráelo devuelta aquí y yo cuidaré de todos ustedes. Open Subtitles أعد السيارة فحسب و الحيوان و أياً كان , أعده إليّ هنا و سأكافئكم جيداً
    Está bien, Tráelo. Echémosle un vistazo. Open Subtitles حسناً عليك اللعنة أحضره هنا دعنا نرى هذا الشيء.
    - Voy a salir con mi primo. - Tráelo. Rachel va a ir. Open Subtitles سأتسكع مع قريبي اليوم أحضره معك، ستأتي راشيل أيضاً
    - No se Io pregunté. - Ve a buscarlo al elevador. Tráelo. Open Subtitles لم أسأله عنها قابله عند المصعد و أحضره بسرعة
    Tráelo aquí, al termostato. Rápido, gracias. Open Subtitles أحضره هنا إلى منظّم الحرارة ليرفعه للضعف، شكراً
    ¡Tráelo aquí afuera y la dejaré ir! Open Subtitles أحضره هنا للخارج و سأدعها ترحل
    - Tráelo a la nave. Dile que quiero conocerlo. Open Subtitles أحضريه على متن السفينة أخبريه أني أريد مقابلته
    Tráelo aquí. Haremos un intercambio. Open Subtitles أحضريه إلى هنا سوف نقوم بعملية التبادل هنا
    Es más que una coincidencia. Tráelo. Open Subtitles هذا أكثر من مجرد مصادفة أحضروه
    Tráelo aquí. No viviré para siempre. Open Subtitles حسنا أحضرها هنا, لن أعيش إلى الأبد
    Tráelo a través de la entrada sur y que esto lo sepa el menor número de gente posible. Open Subtitles اجلبه من خلال المدخل الجنوبي، وأبقِ هذا بين عددٍ قليلٍ من الأشخاص بقدر المستطاع
    Tráelo al sótano esta noche. Open Subtitles احضريه الى الطابق السفلى الليلة
    Tráelo de vuelta como era, o vete de esta casa para siempre. Open Subtitles أعده إلي كما كان. أو لترحل عن هذا البيت للأبد.
    Tu hijo te espera. Tráelo, lo necesitamos. - ¿Dónde está la habitación del bebé? Open Subtitles إبنك ينتظرك إجلبه لنا، نحن بحاجةٍ إليه
    Tráelo aquí a Moscú, quiero que los veamos los 2 ! Open Subtitles أنت سمحت بضرب وتعذيب أخي؟ احضره هنا إلى موسكو.
    Tráelo, boogaloo eléctrico. Whoa ! Vale, descárgalo en la batería. Open Subtitles أحضريها إلى الكهربائي أسقطيها على البطارية. هدف جديد بالنسبة للهندي المتألق
    Cállate, punk. Tráelo aquí. Voy a... Open Subtitles أصمت أيها الأخرق, إجلبها هنا سوف..
    Así que Tráelo a mi oficina el lunes. Open Subtitles لذا احضروه إلى مكتبي يوم الاثنين.
    Tráelo . Open Subtitles ربّه.
    Bueno, quizás Tráelo a nosotros como conferencista invitado. Open Subtitles حسنا، ربما جلب له لنا محاضر ضيف.
    Ve a buscarlo y Tráelo de vuelta. Open Subtitles اذهب و امسك بالكلب و اعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more