Gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de desechos peligrosos: informe del Secretario General | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام |
Área de programa F. Prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos | UN | المجال البرنامجي واو - منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
Área de programa F. Prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos | UN | المجال البرنامجي واو - منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
Medidas contra el tráfico internacional ilícito | UN | التصدي للاتجار الدولي غير المشروع |
Aclaración de la definición de tráfico internacional ilícito | UN | توضيح التعريف الخاص بالاتجار الدولي غير المشروع |
Capítulo 19 Gestión ecológicamente racional de los productos químicos tóxicos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos | UN | الفصل ٩١ اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
Capítulo 20 Gestión ecológicamente racional de los desechos peligrosos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de desechos peligrosos | UN | الفصل ٠٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة |
productos químicos tóxicos, incluida la prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos . 19.22 | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
Medidas para prevenir el tráfico internacional ilícito de niños y fijar | UN | تدابير لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في اﻷطفال ولوضع عقوبات ملائمة على هذه الجرائم |
Medidas para prevenir el tráfico internacional ilícito de niños | UN | تدابير لمنع الاتجار الدولي غير المشروع في اﻷطفال |
Medidas para prevenir el tráfico internacional ilícito de niños y fijar penas apropiadas para tales delitos | UN | تدابير لمنع الاتجار الدولي غير المشروع باﻷطفال ولوضع عقوبات ملائمة على هذه الجرائم |
Esfera F: Prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos | UN | المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة |
Esfera F: Prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos | UN | المجال واو: منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة |
Prevención del tráfico internacional ilícito de productos tóxicos y peligrosos | UN | منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والخطرة: |
Los objetivos del Enfoque Estratégico respecto del tráfico internacional ilícito son los siguientes: | UN | 18 - أهداف النهج الإستراتيجي بالنسبة للاتجار الدولي غير المشروع هي: |
8. Se acordó que era necesario llevar a cabo actividades en relación con cada una de esas medidas con el fin de abordar el tráfico internacional ilícito. | UN | 8 - وقد اتُّفق على ضرورة تنفيذ أنشطة متعلقة بكل واحد من التدابير من أجل التصدي للاتجار الدولي غير المشروع. |
También pidió al Secretario General que continuara recabando las opiniones de los gobiernos sobre la elaboración de una o varias convenciones internacionales sobre la trata ilegal de niños y que llevara a cabo un estudio sobre la medida en que se protege a los niños de ser víctimas del tráfico internacional ilícito. | UN | كما طلب إلى اﻷمين العام أن يمضي في تجميع آراء الحكومات بشأن وضع اتفاقية أو اتفاقيات دولية تتعلق بالاتجار غير المشروع باﻷطفال، وأن يضطلع بدراسة استقصائية تحلل مدى الحماية المكفولة لﻷطفال في الوقوع ضحايا للاتجار الدولي غير المشروع. |
Aclaración de la definición de tráfico internacional ilícito | UN | توضيح التعريف الخاص بالاتجار الدولي غير المشروع |
Aclaración de la definición de tráfico internacional ilícito | UN | توضيح التعريف الخاص بالاتجار الدولي غير المشروع |
Aclaración de la definición de tráfico internacional ilícito | UN | توضيح التعريف الخاص بالاتجار الدولي غير المشروع |
Los datos reunidos deberían incluir la cooperación regional en materia de reducción de riesgos, conocimientos e información, gobernanza, creación de capacidad y tráfico internacional ilícito. | UN | ينبغي أن يشمل جمع البيانات التعاون الإقليمي بشأن التقليل من المخاطر، والمعارف والمعلومات وأسلوب الإدارة، وبناء القدرات، والاتجار الدولي غير المشروع |