"trabaja para ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • يعمل لديك
        
    • يعمل لحسابك
        
    • يعمل لصالحك
        
    • يعمل عندك
        
    • تعمل لديك
        
    • تعمل لحسابك
        
    • يعمل للكم
        
    • يعمل لديكِ
        
    • يعمل من أجلك
        
    • يعملون لديك
        
    • تعمل تحت إمرتك
        
    • تعمل عندك
        
    • تعمل لك
        
    • تعمل معك
        
    Piensa en ese joven que trabaja para ti y ofrécele una sociedad". Open Subtitles "فكر في ذلك الشاب الذي يعمل لديك واعرضعليهشراكة"
    Ahora él trabaja para ti, . vendiendo camas de agua. Open Subtitles الآن هو يعمل لديك ويبيع قارورات مياه.
    El computador de Finn Polmar fue retirado y él trabaja para ti. Open Subtitles لقد أُخذ حاسوب فين بولمار، وهو يعمل لحسابك
    No, yo creo que trabaja para ti, ¿no? Open Subtitles كلا، أعتقد أنّه يعمل لصالحك أنت أليس كذلك؟
    Sí, pero con esos pensamientos todo el mundo en este planeta trabaja para ti. Open Subtitles نعم, ولكن مع هذا التفكير, كل شخص على هذا الكوكب يعمل عندك.
    ¿También trabaja para ti? Open Subtitles يبدو مألوفاً هل تعمل لديك أيضاً ؟ يُمكنها الخروج معكَ
    La chica puertorriqueña, la fiscal federal, trabaja para ti. Open Subtitles ‫الفتاة البورتوريكية، العميلة ‫تعمل لحسابك!
    Sí, pero al final él trabaja para ti. Open Subtitles نعم، ولكن في نهاية المطاف انه يعمل للكم.
    Ya no trabaja para ti, ¿verdad? . Open Subtitles إنه لا يعمل لديك بعد الآن.
    Esta es la cuestión ¡Owen Brewster trabaja para ti! Open Subtitles هنا المسألة أوين بروستر يعمل لديك
    ¿Trabaja para ti? Open Subtitles هل يعمل لديك او شيء من هذا القبيل
    Buscamos a alguien que trabaja para ti. Open Subtitles إننا نبحث عن شخص يعمل لديك.
    - Que no trabaja para ti. Open Subtitles وأنه لا يعمل لديك
    - Se dice que trabaja para ti. Open Subtitles الأخبار أنه يعمل لديك
    ¡Él trabaja para ti! Apuesto a que me vio aquí. Open Subtitles ،هو يعمل لحسابك أراهن أنه شاهدني هنا
    ¡Pero si trabaja para ti! Open Subtitles لكنه يعمل لحسابك
    Sé que mi padre está aquí y que trabaja para ti. Open Subtitles أعلم أن والدي هنا، وأنه يعمل لصالحك
    Verás, cuando digo, "confía en mí", quiero decir que confíes en el hombre que trabaja para ti y el hombre que está contigo. Open Subtitles عندما أقول "ثقي بي" أعني ثقي بالرجل الذي يعمل عندك والرجل الذي تربطك به علاقة
    Esa es la chica que trabaja para ti. Open Subtitles إذن تلكَ هي الفتاة التي تعمل لديك...
    No trabaja para ti, sino para mí. Open Subtitles انها لا تعمل لحسابك يا (جاك)! انها تعمل لحسابى!
    Pero la declaración de que él trabaja para ti .. Open Subtitles لكن البيان انه يعمل للكم ..
    Como sea, pensaba que debías saberlo, ahora que Archer trabaja para ti. Open Subtitles على أية حال,أنا فقط فكرت بأنكِ تريدين أن تعرفي لأن آرتشر يعمل لديكِ
    Soy una cara encantadora que trabaja para ti y te considera un amigo. Open Subtitles أنا صاحب وجه رائع يعمل من أجلك و يعتبرك صديقاً
    No me gusta la gente que trabaja para ti. Open Subtitles انا لا يعجبني الأشخاص الذين يعملون لديك
    Pero ellos van a decir lo que tú quieras, porque Pierce trabaja para ti, y Riggs trabaja para Pierce. Open Subtitles سيقولانِ أي شيء تريدينه لأنّ (بيرس) تعمل تحت إمرتك (و (ريغز) يعمل تحت إمرة (بيرس
    Entró esa mujer espantosa que trabaja para ti. Open Subtitles لا تلتفت، انها المرأة البغيضة التي تعمل عندك
    Si fuera a destruir a alguien que te importara, lo único que tendría que hacer es recordar porque Donna ya no trabaja para ti. Open Subtitles اذا أردت أن أنهب شخصا ما تهتم بشأنه كل ما كنت سأحتاجه ان أشير كيف أن (دونا) لم تعد تعمل لك
    ¿Es cierto que Cordelia trabaja para ti? Open Subtitles صحيح، هل كورديليا تعمل معك الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more