Mi padre me dijo que trabajabas aquí y he venido a saludar. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أبى أنك تعمل هنا, لذا مررت لأُلقى التحية |
Hi.Yo quiero el menú extra y mientras que estabamos en el tema, tu trabajabas encubierto | Open Subtitles | مرحبا , اريد وجبة مزدوجة وبخصوص هذ االموضوع , هل تعمل لدى الحكومة |
Le dije que trabajabas con pandillas... y que reclutarías al líder al seminario. | Open Subtitles | اخبرته انك تعمل مع العصابات وانك قد الحقت قائدهم بجلسة اصلاح |
No voy a hablar de tus hábitos, pero podemos decir que tenía muy claro cuando trabajabas desde casa. | TED | لن أفصح عن عادات تنظيف أسنانك، لكن دعينا فقط نقول أنه كان واضحاً جداً بالنسبة لي عندما كنت تعملين من المنزل. |
¿Cuándo trabajabas en el ascensor, qué hacías? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين عندما كنت تعملين في المصاعد؟ |
¿O se lo oíste decir a alguien cuando trabajabas para los soviéticos? | Open Subtitles | أو رُبما ذكرها أحداً بينما كُنت تعمل مع السوفيت ؟ |
O trabajabas para él o no. Si no lo hacías, eras un enemigo. | Open Subtitles | إما أنك تعمل لديه أو لا إن كان لا، أنت العدو |
No trabajabas como vendedor en esa cuadrilla de obreros. | Open Subtitles | إنك لم تكن تعمل كعامل للأحذية مع طاقم البناء هناك |
Por lo menos cuando trabajabas tenías algo de dinero. | Open Subtitles | كنت على الأقل تحصل على مالك الخاص حين كنت تعمل. |
En París, Anna... para alejarme de ti, quizá... me dijo que trabajabas para Ia policía secreta. | Open Subtitles | في باريس , آنا ربما لترتيب امر ابعادي عنك اخبرتني انك تعمل مع الشرطة السرية |
Me han dicho que trabajabas en este antro. ¿Qué haces? | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّك كُنْتَ تعمل في هذه النفايةِ ماذا تفعل؟ |
- Creía que trabajabas para mí. - Sí. ¿Algún problema? | Open Subtitles | ـ ظننتُ بأنك كنت تعمل لصالحي ـ أنا كذلك، ما المشكلة؟ |
Tu única defensa es decir que trabajabas clandestinamente sin que tus supervisores supieran. | Open Subtitles | دفاعك الوحيد هو أن تقول أنك كنت تعمل بصفة متخفية دون معرفة رؤسائك |
¿Recuerdas que trabajabas en esa tienda de animales? | Open Subtitles | أتذكر أنك كنتي تعملين في محل الحيوانات الاليفة .. هه ؟ |
Hola, querida. Creía que no trabajabas esta noche. | Open Subtitles | أوه , مرحبا, ياعسل لم أعتقد بأنّك كنت تعملين اللّيلة. |
tienes que cuidarte porque ahora trabajas más que cuando trabajabas. | Open Subtitles | و ثاني شيء ، أنت تحتاجين أن تهتمي بنفسك لأنك تعملين أكثر من وقتما كان لديك عمل |
Quiere ayudarte a salir de este embrollo Quiero decirle a las autoridades locales que trabajabas infiltrada para mi para ayudarme a resolver la muerte del capellan. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك بالخروج من هذه الفوضى أريد أن أخبر السلطات أنك كنت تعملين متخفية للمساعدة في حل جريمة قتل القسيس |
¿Sabes cómo se dan cuenta que trabajabas en un periódico de verdad? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف سيخبرونك بأنك كنت تعملين فى جريدة حقيقية ؟ |
Cuando me enteré que trabajabas con Booth aquí, sabía que era justamente lo que necesitaba. | Open Subtitles | عندما عرفت بانك تعملين مع بووث هنا عرفت عندها بأنك أنت ما أريده فحسب |
Llamó antes para saber si trabajabas hoy. | Open Subtitles | لقد اتصل مبكراً، ليرى إن كنتِ ستعملين اليوم |
También trabajabas para Elizabeth Graves, ¿correcto? | Open Subtitles | عملتي لدى إليزابيث قيرفيز أيضاً، صحيح؟ |
Entonces, ¿antes de trabajar en la sala de emergencias trabajabas para House, cierto? | Open Subtitles | قبل أن تعملي هنا في قسم الطوارئ عملتِ مع هاوس، أليس كذلك؟ |
¿Lo conocías cuando trabajabas en la UAT? | Open Subtitles | هل كنتِ تعرفيه عندما كنتِ تعملى بوحدة مكافحة الارهاب؟ |