"trabajo de composición abierta encargado de" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح العضوية المكلف
        
    • عاملاً مفتوح العضوية
        
    • عامﻻ مفتوح العضوية
        
    • عاملا مفتوح باب العضوية ليكون مسؤولا عن
        
    • عامﻻ مفتوح باب العضوية مسؤوﻻ عن
        
    • العامل المفتوح العضوية بشأن
        
    • العامل المفتوح باب العضوية في
        
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN تقريـر الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Español Página Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض
    Asimismo, acogemos con beneplácito el trabajo realizado este año por el Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de negociar un proyecto de instrumento internacional sobre el rastreo de las armas pequeñas y las armas ligeras. UN وبشكل مماثل، نرحب بالعمل الذي أنجزه هذا العام الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بالتفاوض على مشروع صك دولي بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    GRUPO DE Trabajo de composición abierta encargado de EXAMINAR LOS ARREGLOS UN والاجتماعي الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية عن دورته الثانية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales sobre su segundo período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبــات التشــاور مــع المنظمــات غيـر الحكومية عن دورته الثانية
    GRUPO DE Trabajo de composición abierta encargado de EXAMINAR LOS ARREGLOS UN والاجتماعي الفريق العامل المفتوح العضوية المعني
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    K. Períodos de sesiones de 1995 del Comité de Organizaciones no Gubernamentales y segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de examinar los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales UN دورة عام ١٩٩٥ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية والدورة الثانية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
    16. Comisión de Derechos Humanos - Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar directrices normativas sobre las consecuencias de los programas de ajuste estructural para el goce efectivo de los derechos humanos UN ١٦ - لجنة حقوق اﻹنسان - الفريــق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مبـــادئ توجيهيـــة في مجال السياسة العامة بشأن آثار برامــج التكيف الهيكلي على التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان
    Proyecto de informe del grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بصياغــة مشــروع بروتوكــول اختيــاري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Proyecto de resolución presentado por la Presidenta del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع قرار مقدم من رئيسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بناء على مشاورات غير رسمية
    Algunas delegaciones hicieron hincapié en que las cuestiones relativas a los procedimientos y los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad y la correspondiente transparencia, correspondían al ámbito del mandato confiado expresamente por la Asamblea General al Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de la reforma del Consejo de Seguridad. UN وأكدت بعض الوفود أن المسائل المتصلة بإجراءات مجلس اﻷمن وأساليب عمله وكفالة شفافيتها، تدخل في نطاق الولاية التي عهدت بها الجمعية العامة إلى الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de estudiar las opciones para la elaboración de un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre la labor de su tercer período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بالنظر في الخيارات المتعلقة بصياغة بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورته الثالثة
    2. Sugiere que la Comisión de Derechos Humanos establezca un grupo de Trabajo de composición abierta encargado de seguir examinando el proyecto de protocolo facultativo; UN 2- تقترح أن تنشئ لجنة حقوق الإنسان، فريقاً عاملاً مفتوح العضوية يُعهد إليه بمتابعة دراسة مشروع البروتوكول الاختياري؛
    9.24 De conformidad con la resolución 1995/29 del Consejo Económico y Social, de 24 de julio de 1995, la Comisión estableció un grupo de Trabajo de composición abierta encargado de redactar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que se reúne al mismo tiempo que ella. UN 9-24 ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1995/29 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، أنشأت اللجنة فريقا عاملا مفتوح باب العضوية ليكون مسؤولا عن صياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تعقد اجتماعاته جنبا إلى جنب مع اجتماعات اللجنة.
    En consecuencia, las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de estudiar dicha reestructura se han vuelto más dinámicas y pormenorizadas. UN وعليه صارت المناقشات تجري في الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن إعادة تشكيل المجلس بطريقة أكثر تفصيـلا ونشاطــا وهــذا فــي الواقــع تطـور تقدمي وإيجابي.
    Dicho documento también se presentó, en 2013, como documento de trabajo durante el período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de elaborar propuestas que hicieran avanzar las negociaciones multilaterales de desarme nuclear a fin de establecer y mantener un mundo sin armas nucleares. UN وقُدمت الوثيقة أيضا بوصفها ورقة عمل في دورة الفريق العامل المفتوح باب العضوية في عام 2013 لوضع مقترحات للمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more