"trabajo de composición abierta sobre la" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح باب العضوية عن
        
    • العامل مفتوح باب العضوية المعني
        
    • العامل المفتوح العضوية بشأن
        
    • العامل المفتوح العضوية عن
        
    Continuaremos trabajando de manera constructiva en el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo para lograr estos objetivos. UN وسوف نواصل العمل بطريقة بنَّاءة مع الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح المجلس، في سبيل إدراك هذه الأهداف.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad conformado hace 10 años, no ha logrado avanzar significativamente. UN إن الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن الذي تـم إنشاؤه قبل 10 سنوات لم يحرز تقدما كبيرا.
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la situación financiera de las Naciones Unidas UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Las Bahamas acogen con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros. UN وترحب جزر البهاما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل اﻷكثر إنصافا في عضوية مجلس اﻷمن.
    INFORME DEL GRUPO DE Trabajo de composición abierta sobre la CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيــل العــادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه
    Documento de sesión presentado por la Mesa del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la ampliación del Consejo de Seguridad: número de miembros del Consejo de Seguridad ampliado (A/AC.247/2001/CRP.2/Add.2) UN ورقــــة غرفــــة الاجتمــــاع المقدمة من مكتب الفريق العامل المفتوح باب العضوية عن توسيع مجلس الأمن: الحجم الإجمالي لمجلس أمن موسع (A/AC.247/2001/CPR.2/Add.2)
    GRUPO DE Trabajo de composición abierta sobre la CUESTIÓN DE LA REPRESENTACIÓN EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL AUMENTO DEL NÚMERO DE SUS MIEMBROS Y OTRAS CUESTIONES RELATIVAS AL CONSEJO DE SEGURIDAD: UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه:
    GRUPO DE Trabajo de composición abierta sobre la UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألـة
    Lo mismo es totalmente válido respecto de la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN والشيء نفسه ينطبق تماما على عمل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad acaba de iniciar su noveno año de deliberaciones. UN وها هي مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن تدخل عامها التاسع.
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن
    Han transcurrido 10 años desde la creación del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN لقد انقضت عشر سنوات على إنشاء الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa y el aumento de los miembros del Consejo de Seguridad UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل المتساوي وزيادة عدد الدول الأعضاء في مجلس الأمن
    Informe del grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros UN تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه
    El Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad existe desde 1994. UN لقد تشكل الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن في عام 1994.
    Mi país ha participado activamente en los debates y las consultas en curso del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN لقد شارك بلدي بنشاط في المناقشات والمشاورات الجارية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    Mi delegación siguió de cerca las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad y aportó sus propias contribuciones a esa labor. UN ولقد تتبع وفدي عن كثب مناقشات الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن وقدم مساهمته في ذلك العمل.
    En el marco de sus esferas específicas de competencia y acción, desean someter lo siguiente a la consideración del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la Conferencia Mundial. UN وهم يرغبون في أن يقدموا، في إطار ميادين الاختصاص والعمل المحددة الخاصة بمنظماتهم، ما يلي كيما ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالمؤتمر العالمي:
    El Reino Unido es un miembro activo del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN والمملكة المتحدة عضو نشط في الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بإصلاح مجلس الأمن.
    En ese contexto, mi delegación acoge con satisfacción el entendimiento alcanzado por los Estados Miembros el 15 de septiembre de 2008 sobre el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. UN وفي هذا السياق، يرحب وفدي بالتفاهم الذي توصلت إليه الدول الأعضاء في 15 أيلول/سبتمبر 2008 بشأن تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية عن مسألة التمثيل وزيادة أعضاء مجلس الأمن والمسائل الأخرى ذات الصلة بمجلس الأمن.
    Durante seis años se han realizado progresos en varios aspectos dentro del marco del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN وعلى مدى ست سنوات، أحرز تقدم في جوانب متعددة في إطار الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بإصلاح مجلس اﻷمن.
    Acogemos con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros. UN ومن ثم فإننا نرحب بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية.
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la labor realizada en su sexto período de sesiones, párr. 54 UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية عن أعمال دورته السادسة الفقرة 162

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more