"trabajo de composición abierta sobre un protocolo" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول
        
    • العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع بروتوكول
        
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    21. Toma nota también con reconocimiento del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su cuarto período de sesiones y alienta a todas las partes a que participen activamente en el quinto período de sesiones; UN 21 - تحيط علما مع التقدير أيضا بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورته الرابعة()، وتشجع جميع الأطراف على المشاركة الفعالة في الدورة الخامسة؛
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Carta de la Presidenta-Relatora a los miembros del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales 1- 5 2 UN رسالة موجهة من الرئيسة - المقررة إلى أعضاء الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 1-5 2
    Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN الرئيسة - المقررة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su quinto período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورته الخامسة
    Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN الرئيسة - المقررة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Relaciones con los órganos de las Naciones Unidas y con otros órganos creados en virtud de tratados: información actualizada sobre la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto UN العلاقات مع أجهزة الأمم المتحدة وغيرها من هيئات المعاهدات: تحديث عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد
    Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño [resolución 64/245 de la Asamblea General y resolución 11/1 del Consejo de Derechos Humanos] UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل [قرار الجمعية العامة 64/245 وقرار مجلس حقوق الإنسان 11/1]
    Teniendo presentes las resoluciones anteriores del Consejo y la Comisión de Derechos Humanos sobre la efectividad de los derechos económicos, sociales y culturales y en particular la resolución 1/3 del Consejo sobre el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, UN وإذ يضع في اعتباره القرارات السابقة الصادرة عن المجلس ولجنة حقوق الإنسان بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وبشكل خاص قرار المجلس 1/3 بشأن الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su cuarto período de sesiones (Ginebra, 16 a 27 de julio de 2007) UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورته الرابعة (جنيف، 16-27 تموز/يوليه 2007)
    Teniendo presentes las resoluciones anteriores del Consejo y la Comisión de Derechos Humanos sobre la efectividad de los derechos económicos, sociales y culturales y en particular la resolución 1/3 del Consejo sobre el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, UN وإذ يضع في اعتباره القرارات السابقة الصادرة عن المجلس ولجنة حقوق الإنسان بشأن إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وبشكل خاص قرار المجلس 1/3 بشأن الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية،
    En relación con este tema, el Comité se reunirá con la Sra. Catarina de Albuquerque, Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وفي إطار هذا البند، ستلتقي اللجنة مع السيدة كاتارينا دي ألبوكيركيه، رئيسة - مقررة الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño para establecer un procedimiento de comunicaciones complementario tiene previsto aprobar un proyecto de protocolo facultativo durante la segunda semana de su segundo período de sesiones en febrero de 2011. UN ويأمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل لتوفير إجراء الاتصالات في اعتماد مشروع البروتوكول الاختياري خلال الأسبوع الثاني من دورته الثانية في شباط/فبراير 2011.
    21. Toma nota también con reconocimiento del informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su cuarto período de sesiones y alienta a todas las partes a que participen activamente en el quinto período de sesiones; UN 21 - تحيط علما مع التقدير أيضا بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورته الرابعة()، وتشجع جميع الأطراف على المشاركة الفعالة في الدورة الخامسة؛
    derechos humanos En su quinto período de sesiones, el 4 de abril de 2008 el Grupo de Trabajo de composición abierta sobre un protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales aprobó su informe y acordó transmitir un proyecto de protocolo facultativo al Consejo de Derechos Humanos para que lo examinara (A/HRC/8/7). UN 2 - اعتمد الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقريره في دورته الخامسة المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2008، ووافق على إحالة مشروع بروتوكول اختياري إلى مجلس حقوق الإنسان لينظر فيه (A/HRC/8/7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more