"trabajo encargado de un" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المعني بوضع
        
    • العامل المعني بإعداد
        
    • العامل المعني بمشروع
        
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ عملا بقرار اللجنة 1999/32
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32
    30. El Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas celebró su décimo período de sesiones. UN 30- واجتمع الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين في دورته العاشرة.
    Grupo de Trabajo encargado de un Acuerdo sobre los Privilegios UN الفريق العامل المعني بمشروع اتفاق بشأن امتيازات
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, establecido de conformidad con la resolución 1995/32 de la Comisión UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32
    13. Los expertos piden al grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas que apruebe la declaración antes de que finalice el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN 13- ويهيب الخبراء بالفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة الخاص بحقوق الشعوب الأصلية أن يعتمد الإعلان قبل نهاية العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم.
    2. El Comité decidió incluir al Sr. Ronald McCallum y a la Sra. Amna Ali Al Suwaidi en el grupo de Trabajo encargado de un proyecto de observación general sobre el artículo 12 de la Convención. UN 2- وقررت اللجنة أن تضم السيد رونالد ماك كالوم والسيدة آمنة علي السويدي إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع تعليق عام بشأن المادة 12 من الاتفاقية.
    pp) En relación con el tema 15, al Sr. L. E. Chavez, Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN (ع ع) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين؛
    b) El Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, Sr. Luis Enrique Chávez, presentó el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/2000/84); UN (ب) قام رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين، السيد لويس إنريكه شافيز، بعرض تقرير الفريق العامل (E/CN.4/2000/84)؛
    nn) En relación con el tema 15, al Sr. L. E. Chavez, Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN (ل ل) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين؛
    pp) En relación con el tema 15, al Sr. L. E. Chávez, Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN (ن ن) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    b) El Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, Sr. Luis Enrique Chávez, presentó el informe del grupo de trabajo (E/CN.4/2002/98); UN (ب) قدم تقرير الفريق العامل ((E/CN.4/2002/98 رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، السيد لويس إنيريكه تشافس؛
    c) Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (párrafo 8 de la resolución 2002/64); UN (ج) التقرير المرحلي للفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين (القرار 2002/64، الفقرة 8)؛
    pp) En relación con el tema 15, al Sr. L. E. Chávez, Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; UN (ن ن) فيما يتعلق بالبند 15: السيد ل. أ. شافيز، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    b) El Presidente-Relator del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, Sr. Luis Enrique Chávez, presentó el informe del Grupo de Trabajo (E/CN.4/2002/98); UN (ب) قام رئيس- مقرر الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، السيد لويس إنريكه شافيس، بعرض تقرير الفريق العامل ((E/CN.4/2002/98؛
    c) Informe del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas (párrafo 8 de la resolución 2002/64); UN (ج) التقرير المرحلي للفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين (القرار 2002/64، الفقرة 8)؛
    Pide que la Comisión renueve el mandato del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas por dos años más y que convenga en un plan de trabajo reforzado con el objetivo de aprobar artículos. UN وتدعو المفوضة السامية اللجنة إلى تجديد ولاية الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لمدة سنتين إضافيتين وتطلب إليها الموافقة على خطة عمل حيوية تستهدف اعتماد المواد.
    Se trata de dos proyectos de capacitación sobre los derechos humanos dirigidos desde la comunidad que hubieron de ser aplazados a causa de la decisión de la Comisión de organizar una sesión adicional del Grupo de Trabajo encargado de un proyecto de declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas, publicaciones sobre los logros del Decenio que se están preparando y el segundo pago de becas a organizaciones indígenas. UN وتشمل تلك الأنشطة مشروعي تدريب في مجال حقوق الإنسان يشرف عليهما مجتمعان محليان وجب تأجيلهما بسبب قرار اللجنة تنظيم اجتماع إضافي للفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وأنشطة نشر تتعلق بإنجازات العقد قيد الإعداد، والدفعات الثانية من المنح لصالح منظمات الشعوب الأصلية.
    Grupo de Trabajo encargado de un Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Corte Penal Internacional UN الفريق العامل المعني بمشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة وحصاناتها
    Grupo de Trabajo encargado de un Acuerdo sobre los Privilegios e Inmunidades de la Corte Penal Internacional UN الفريق العامل المعني بمشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الجنائية الدولية وحصاناتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more