"trabajo ii el" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل الثاني
        
    Dicha reunión debería ser designada como consulta oficiosa del Grupo de Trabajo II. El resto del programa UN هذه الجلسة ينبغي تسميتها مشاورات غير رسمية للفريق العامل الثاني.
    Este proyecto se examinará en el período de sesiones siguiente del Grupo de Trabajo II, el cual podrá invitar a expertos y organizaciones no gubernamentales a participar en sus debates, según proceda. UN ويناقش الفريق العامل الثاني هذا المشروع في الدورة التالية ويمكن أن يدعو اﻷشخاص ذوي الخبرة والمنظمات غير الحكومية إلى المشاركة في المناقشات حسب الاقتضاء.
    Cuarto, en el Grupo de Trabajo II el Presidente presentó un buen documento oficioso, del que se habló mucho y que llevó a la presentación de nuevas versiones del documento oficioso y a un debate amplio. UN رابعا، قدم الفريق العامل الثاني ورقة غير رسمية جيدة استثارت التعليقات على نطاق واسع وأفضت إلى عرض نسخ جديدة من الورقة غير الرسمية ومناقشة مستفيضة.
    Ese proyecto se examinaría en el período de sesiones siguiente del grupo de trabajo II, el que podría invitar a expertos y organizaciones no gubernamentales a participar en sus debates, según procediera. Las observaciones del grupo de trabajo II se incorporarían en un proyecto revisado que se distribuiría a todos los expertos antes del período de sesiones siguiente. UN ويناقش الفريق العامل الثاني هذا المشروع اﻷولي في الدورة التالية، وله أن يدعو أشخاصا من ذوي الخبرة ومنظمات غير حكومية للاشتراك في المناقشات، وتدرج تعليقات الفريق العامل في مشروع منقح يوزع على جميع الخبراء قبل انعقاد الدورة التالية.
    También decidió asignar al Grupo de Trabajo II el tema 5 del programa, titulado " Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales " . UN وقررت أيضا أن تحيل إلى الفريق العامل الثاني البند 5 من جدول الأعمال المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية ' ' .
    Aprovechamos esta oportunidad también para expresar nuestro más sincero reconocimiento al Presidente del Grupo de Trabajo II, el representante del Brasil, Sr. Santiago Irazabal Mourāo, por sus esfuerzos continuos, su habilidad diplomática y también por la manera profesional en que llevó a cabo su difícil labor. UN ونود أن نغتنم هذه المناسبة لنعرب عن امتناننا الخالص لرئيس الفريق العامل الثاني السيد سانتياغو إيرازابال موراو ممثل البرازيل، لما بذله من جهود مستمرة وما أبداه من مهارة دبلوماسية وللطريقة المهنية التي اضطلع فيها بعمله الشاق.
    La Comisión confió al Grupo de Trabajo II el mandato de ocuparse del tema 5 del programa, titulado " Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales " . UN 10 - وأسندت الهيئة إلى الفريق العامل الثاني مهمة معالجة البند 5 من جدول الأعمال المعنون ' ' التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية``.
    13. La Comisión encomendó al Grupo de Trabajo II el mandato de examinar el tema 5 del programa, titulado " Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales " . UN 13 - وأسندت الهيئة إلى الفريق العامل الثاني مهمة معالجة البند 5 من جدول الأعمال المعنون ' ' تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية``.
    El Sr. Sergei Cherniavsky, de la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Paz del Departamento de la Asamblea General y Gestión de Conferencias, desempeñó las funciones de Secretario del Grupo de Trabajo II. El Sr. Ioan Tudor, el Sr. Randy Rydell y el Sr. Nils Schmieder, de la Oficina de Asuntos de Desarme, desempeñaron las funciones de asesores del Grupo de Trabajo II. UN وعمل سيرغي تشيرنيافسكي، من فرع شؤون نزع السلاح والسلام في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كأمين للفريق العامل الثاني. وعمل أيوان تيودور وراندي رايديل ونيلز شميدر، من مكتب شؤون نـزع السلاح، مستشارين للفريق العاملالثاني.
    12. La Comisión confió al Grupo de Trabajo II el mandato de ocuparse del tema 5 del programa titulado " Enfoque regional del desarme dentro del contexto de la seguridad mundial " . UN ٢١ - وعهدت الهيئة إلى الفريق العامل الثاني بمهمة تناول البند ٥ من جدول اﻷعمال ، المعنون " اتباع نهج إقليمي إزاء نزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي " .
    11. En su primera sesión plenaria, celebrada el 15 de marzo de 1993, el Comité Intergubernamental de Negociación asignó también al Grupo de Trabajo II el tema 3 (Cuestiones de procedimiento, institucionales y jurídicas). UN ١١ - قامت لجنة التفاوض الحكومية الدولية أيضا، في جلستها العامة ١، المعقودة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٣، بإحالة البند ٣ )المسائل اﻹجرائية والمؤسسية والقانونية( إلى الفريق العامل الثاني.
    10. La Comisión confió al Grupo de Trabajo II el mandato de ocuparse del tema 5 del programa, titulado " El papel de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas " . UN ١٠ - وعهدت الهيئة الى الفريق العامل الثاني بمهمة تناول البند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " .
    La Comisión encomendó al Grupo de Trabajo II el mandato de examinar el tema 5 del programa, titulado " Transferencias internacionales de armas, con particular referencia a la resolución 46/36 H de la Asamblea General, de 6 de diciembre de 1991 " . UN ١٠ - وكلفت الهيئة الفريق العامل الثاني بمعالجة البند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع الاشارة بصفة خاصة الى قرار الجمعية العامة ٦٤/٦٣ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ " .
    La Comisión encomendó al Grupo de Trabajo II el mandato de examinar el tema 5 del programa, titulado " Intercambio de opiniones sobre el cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " . UN ١٣ - وكلفت الهيئة الفريق العامل الثاني ببحث البند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " تبادل اﻵراء بشأن الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " .
    La Comisión encomendó al Grupo de Trabajo II el mandato de ocuparse del tema 5 del programa, titulado " Cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " . UN ٩ - وكلفت الهيئة الفريق العامل الثاني بتناول البند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " .
    La Comisión confió al Grupo de Trabajo II el mandato de ocuparse del tema 5 del programa, titulado " Cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme " . UN ٠١ - وكلفت الهيئة الفريق العامل الثاني بتناول البند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " .
    La Comisión encomendó al Grupo de Trabajo II el mandato de examinar el tema 5 del programa, titulado “Cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme”. UN ١٣ - وعهدت الهيئة إلى الفريق العامل الثاني بمهمة تناول البند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " .
    La Comisión encomendó al Grupo de Trabajo II el mandato de examinar el tema 5 del programa, titulado " Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales " . UN 10 - وعهدت الهيئة إلى الفريق العامل الثاني بولاية تناول البند 5 من جدول الأعمال المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " .
    La Comisión encomendó al Grupo de Trabajo II el mandato de examinar el tema 5 del programa, titulado " Medidas prácticas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales " . UN 11 - وعهدت الهيئة إلى الفريق العامل الثاني بولاية تناول البند 5 من جدول الأعمال المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " .
    La Comisión confió al Grupo de Trabajo II el mandato de ocuparse del tema 5 del programa, " Medidas prácticas de fomento de la confianza en materia de armas convencionales " . UN 11 - وكلفت الهيئة الفريق العامل الثاني بمهمة دراسة البند 5 من جدول الأعمال " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more