"trabajo iii del" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل الثالث التابع
        
    Dimensiones económicas y sociales del cambio climático: contribución del Grupo de Trabajo III del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático. UN اﻷبعاد الاقتصادية والاجتماعية لتغير المناخ: إسهام الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ
    Anexo: Grupo de Trabajo III del IPCC: índice de los UN الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ:
    GRUPO DE Trabajo III del IPCC: INDICE DE LOS CAPITULOS DE BASE Los títulos de los capítulos y subtítulos son los que figuran en el segundo informe de evaluación del IPCC. UN الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغيﱡر المناخ: محتويات الفصول الداعمة*
    La misión, acompañada de representantes de los Gobiernos de la Federación de Rusia y Grecia, actuó bajo los auspicios de las Naciones Unidas en el marco del mandato del Grupo de Trabajo III del Consejo de Coordinación. UN وقد شملت البعثة التي رافقها أيضا ممثلون عن حكومتي الاتحاد الروسي واليونان تحت إشراف اﻷمم المتحدة وضمن ولاية الفريق العامل الثالث التابع لمجلس التنسيق.
    Las partes georgiana y abjasia determinaron de forma conjunta las necesidades del programa bajo los auspicios del Grupo de Trabajo III del Consejo de Coordinación, que se ocupa de cuestiones socioeconómicas. UN واشترك الجانبان الجورجي والأبخازي في تحديد احتياجات البرنامج تحت رعاية الفريق العامل الثالث التابع لمجلس التنسيق المعني بالمسائل الاجتماعية والاقتصادية.
    El taller también contó con aportaciones de algunos de los principales expertos internacionales, como el ex co-Presidente del Grupo de Trabajo III del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y un miembro del Organismo Internacional de Energía (OIE). UN وقُدِّمت أيضاً مساهمات من خبراء دوليين رائدين في الميدان، ومن الرئيس المشترك السابق للفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ومن وكالة الطاقة الدولية.
    Volumen 4 - Dimensiones económicas y sociales del cambio climático: contribución del Grupo de Trabajo III del IPCC UN المجلد ٤- اﻷبعاد الاقتصادية والاجتماعية لتغيﱡر المناخ: مساهمة الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغيﱡر المناخ
    Posteriormente, el Grupo de Trabajo III del Comité de Planificación del Desarrollo se reunió del 17 al 19 de diciembre de 1997. UN ٥ - وفي وقت لاحق، اجتمع الفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائي في الفترة من ٧١ إلى ٩١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    50. En la tercera sesión, celebrada el 13 de junio, el Copresidente del Grupo de Trabajo III del IPCC hizo una declaración en la que presentó el informe especial antes mencionado. UN 50- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 13 حزيران/يونيه، أدلى الرئيس الثاني للفريق العامل الثالث التابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ببيان قدم فيه التقرير الخاص السالف الذكر.
    54. El Resumen para encargados de la adopción de decisiones del informe especial se presentará para su aprobación por el Grupo de Trabajo III del IPCC en su octavo período de sesiones, que se celebrará en Montreal (Canadá) del 22 al 24 de septiembre de 2005. UN 54- وسيقدم " الملخص المعد لواضعي السياسات " عن التقرير الخاص إلى الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لاعتماده في دورته الثامنة المقرر عقدها في مونتريال بكندا في الفترة من 22 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2005.
    2. Acoge con beneplácito la convocación de una reunión del Grupo de Trabajo III del Comité de Planificación del Desarrollo, que habrá de celebrarse en la Sede de las Naciones Unidas entre el 17 y el 19 de diciembre de 1997, con objeto de examinar los resultados del trabajo técnico y los de la reunión del grupo de expertos, atendiendo a lo solicitado en su resolución 51/183; Español Página UN " ٢ - ترحب بالدعوة إلى عقد اجتماع للفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائي في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٧ إلى ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ لاستعراض نتائج اﻷعمال التقنية ونتائج اجتماع فريق الخبراء حسبما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٣؛
    2. Acoge con beneplácito la convocación de una reunión del Grupo de Trabajo III del Comité de Planificación del Desarrollo, que habrá de celebrarse en Nueva York entre el 17 y el 19 de diciembre de 1997, con el objeto de examinar los resultados de la labor técnica y de la reunión del grupo de expertos, atendiendo a lo solicitado por la Asamblea General en su resolución 51/183; UN ٢ - ترحب بالدعوة إلى عقد اجتماع للفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائي في نيويورك في الفترة من ١٧ إلى ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ لاستعراض نتائج اﻷعمال التقنية ونتائج اجتماع فريق الخبراء حسبما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٣؛
    2. Acoge con beneplácito la convocación de una reunión del Grupo de Trabajo III del Comité de Planificación del Desarrollo, que habrá de celebrarse en Nueva York entre el 17 y el 19 de diciembre de 1997, con el objeto de examinar los resultados de la labor técnica y las conclusiones de la reunión del grupo de expertos sobre el índice de vulnerabilidad, atendiendo a lo solicitado por la Asamblea General en su resolución 51/183; UN ٢ - ترحب بعقد اجتماع الفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائي في نيويورك في الفترة من ١٧ إلى ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ لاستعراض نتائج اﻷعمال التقنية ونتائج اجتماع فريق الخبراء فيما يتعلق بمؤشر الضعف حسب طلب الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٣؛
    Del 17 al 19 de diciembre de 1997, a las 10 y a las 15 horas, se reunirá en la Sala 8 el Grupo de Trabajo III del Comité de Planificación del Desarrollo a fin de examinar los criterios y la metodología para determinar la lista de países menos adelantados y la posibilidad de elaborar un índice de vulnerabilidad. UN يجتمــع الفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائـــي مــن ١٧ إلــى ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعــة ٠٠/١٠ والساعــة ٠٠/١٥ فـي غرفة الاجتماع ٨، لاستعراض المعايير والمنهجية لتحديد القائمة بأسماء أقل البلدان نموا، ولدراسة إمكانية وضع مؤشر للهشاشة.
    Del 17 al 19 de diciembre de 1997, a las 10 y a las 15 horas, se reunirá en la Sala 8 el Grupo de Trabajo III del Comité de Planificación del Desarrollo a fin de analizar los criterios y la metodología para determinar la lista de países menos adelantados y examinar un posible índice de vulnerabilidad. UN يجتمــع الفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائي مــن ١٧ إلــى ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعــة ٠٠/١٠ والساعــة ٠٠/١٥ فـي غرفـــة الاجتمـــاع ٨، لاستعراض المعايير والمنهجية لتحديد القائمة بأسماء أقل البلدان نموا، ولدراسة إمكانية وضع مؤشر للهشاشة.
    a) Escucharon la presentación de un representante del Grupo de Trabajo III del IPCC sobre el Informe Especial sobre Cuestiones Metodológicas y Tecnológicas en la Transferencia de Tecnología preparado por el IPCC. UN (أ) عرض ممثلو الفريق العامل الثالث التابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ على ممثلي الأطراف نبذة عامة عن التقرير الخاص للهيئة حول القضايا المنهجية والتكنولوجية في مجال نقل التكنولوجيا.
    c) El OSACT tomó nota de la declaración formulada por el Copresidente del Grupo de Trabajo III del IPCC y expresó su satisfacción por la publicación del Informe especial del IPCC sobre los problemas metodológicos y tecnológicos de la transferencia de tecnología; UN (ج) لاحظت الهيئة الفرعية البيان الذي أدلى به الرئيس الثاني للفريق العامل الثالث التابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ورحبت بنشر التقرير الخاص عن القضايا المنهجية والتكنولوجية في نقل التكنولوجيا الصادر عن الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    El Grupo de Trabajo III del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambios Climáticos ha declarado que estas opciones siguen siendo en gran parte especulativas y no están demostradas, con el peligro de que se produzcan efectos colaterales desconocidos, y que no se han publicado estimaciones fiables de los costos (véase A/62/66/Add.1, párr. 235). UN وذكر الفريق العامل الثالث التابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أيضاً أن هذه الخيارات تظل إلى حد كبير تخمينات غير مؤكدة، مع خطر وجود آثار جانبية غير معروفة، وأنه لم تُنشَر تقديرات تكاليف يعول عليها في هذا الصدد (انظر A/62/66/Add.1، الفقرة 235).
    En la reunión que celebró del 22 al 24 de enero de 1997, el Grupo de Trabajo III del Comité de Planificación del Desarrollo examinó el documento de antecedentes y formuló una serie de sugerencias sobre los componentes del índice de vulnerabilidad, que figuran en el informe del Comité al Consejo Económico y Social sobre su 31º período de sesiones Documentos Oficiales del Consejo Económico y Social, 1997, Suplemento No. 15 (E/1997/35). UN ٥ - واستعرض الفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائي ورقة المعلومات اﻷساسية خلال جلسته المعقودة في الفترة من ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧، وأبدى عددا من الاقتراحات المحددة بشأن مكونات مؤشر الضعف، وردت في تقرير اللجنة عن دورتها الحادية والثلاثين المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي)٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more