"trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة
        
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Prórroga del mandato del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN تمديد ولاية الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Informe anual del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN التقرير السنوي للفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones UN تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    En cuanto al proyecto de procedimientos del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones, una o dos delegaciones no habían expresado todavía su conformidad con el texto. UN وفيما يتعلق بمشاريع إجراءات الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، هناك حاليا وفد أو وفدان لم يوافق بعد على النص.
    De conformidad con el párrafo 2 de la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 5 de enero de 2006 (S/2006/7), los miembros del Consejo de Seguridad han llegado a un acuerdo respecto de la presidencia del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones y el Grupo de Trabajo oficioso sobre la documentación y otras cuestiones de procedimiento. UN 1 - عملا بالفقرة 2 من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/7)، توصل أعضاء مجلس الأمن إلى اتفاق بشأن رئاسة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، والفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والأمور الإجرائية الأخرى.
    2. Recuerda el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997) en materia de mejores prácticas y métodos, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en que se abordan posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, incluido el Grupo de Expertos; UN 2 - يذكِّر بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والطرائق، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 منه التي تناقش الخطوات الممكن اتخاذها لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، بما فيها فريق الخبراء؛
    2. Recuerda el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997) en materia de mejores prácticas y métodos, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en que se abordan posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, incluido el Grupo de Expertos; UN 2 - يذكِّر بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والطرائق، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 منه التي تناقش الخطوات الممكن اتخاذها لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد، بما فيها فريق الخبراء؛
    Recordando el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997) sobre los métodos y prácticas recomendados, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en los que se explican posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, UN وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد،
    :: Formas de aumentar también la transparencia, la interacción y la eficiencia en la labor de los órganos subsidiarios, en particular los comités de sanciones, en consonancia con las recomendaciones del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. UN :: الوسائل الكفيلة بزيادة الشفافية والتفاعل والكفاءة أيضا في أعمال الأجهزة الفرعية، لا سيما لجان الجزاءات، استجابة للتوصيات المقدمة من الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات السابق الذي كان تابعا للمجلس().
    Recordando el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las sanciones (S/2006/997) sobre los métodos y prácticas recomendados, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en los que se explican posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, UN وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد،
    Recordando el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997) acerca de los métodos y prácticas recomendados, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en los que se explican posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, UN وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد،
    Recordando el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997) acerca de los métodos y prácticas recomendados, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en los que se explican posibles medidas para aclarar las normas metodológicas para los mecanismos de vigilancia, UN وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد،
    Recordando el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997) acerca de las mejores y prácticas y métodos, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en los que se explican posibles medidas para aclarar las normas metodológicas de los mecanismos de vigilancia, UN وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد،
    Recordando el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre cuestiones generales relativas a las Sanciones (S/2006/997) acerca de las mejores y prácticas y métodos, en particular sus párrafos 21, 22 y 23, en los que se explican posibles medidas para aclarar las normas metodológicas de los mecanismos de vigilancia, UN وإذ يشير إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997) بشأن أفضل الممارسات والأساليب، بما في ذلك الفقرات 21 و 22 و 23 التي تناقش الخطوات الممكنة لتوضيح المعايير المنهجية لآليات الرصد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more