"trabajo oficioso sobre documentación" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل غير الرسمي المعني بالوثائق
        
    • العامل المعني بالوثائق
        
    • العامل غير الرسمي المعني بوثائق
        
    El Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación del Consejo de Seguridad y otras cuestiones de procedimiento informará sobre el asunto. UN وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة.
    A los Estados Miembros no se les pone al corriente de los resultados de las actividades del Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento. UN ولم تجر إحاطة الدول اﻷعضاء علما بنتائج أنشطة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والاجراءات التابع لمجلس اﻷمن.
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Otras Cuestiones de Procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Cuestiones de Procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Este paso nos parece positivo y creemos que el Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento puede seguir profundizando en la cuestión del aumento cuantitativo y cualitativo del flujo de información a los países miembros que no forman parte del Consejo. UN ونرى أن هذه خطوة إيجابية، ونعتبر أن الفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الاجرائية يمكن أن يواصل نظره في الزيادة الكمية والنوعية لتدفق المعلومات الى الدول اﻷعضاء التي ليست أعضاء في مجلس اﻷمن.
    Reconocemos como positivas las medidas adoptadas por el Consejo desde 1993, cuando se estableció el Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento, para incrementar la transparencia y la comunicación entre los países miembros y los no miembros del Consejo. UN ونرحب أيضا بالتدابير التي اعتمدها المجلس لتحقيق شفافية أكبر واتصالات أفضل بين الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في المجلس منذ عام ١٩٩٣، عندما أنشيء الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى.
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Otras Cuestiones de Procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى
    A lo largo del año pasado, el Consejo ha revigorizado su Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento para que se ocupe del tema de sus métodos de trabajo. UN وخلال العام الماضي، نشط المجلس مجددا فريقه العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى من أجل معالجة مسألة أساليب عمل المجلس.
    Por ejemplo, el Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Otras Cuestiones de Procedimiento ha respondido a las llamadas para que se produzca una mayor participación, rendición de cuentas y transparencia mediante la elaboración de una lista de recomendaciones. UN وعلى سبيل المثال، استجاب الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والأمور الإجرائية الأخرى للمناشدات بشأن زيادة الاشتمالية والخضوع للمساءلة والشفافية بوضع قائمة بالتوصيات.
    En primero lugar, los Estados Miembros acogieron con beneplácito los esfuerzos del Consejo para revigorizar sus métodos de trabajo, como quedó reflejado en el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras Cuestiones de Procedimiento, encabezado por el Japón. UN أولا، رحبت الدول الأعضاء بجهود المجلس لتنشيط أساليب عمله، كما يتجلى في تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، الذي بادرت به اليابان.
    Alentamos al Consejo, y especialmente a su Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento, a que siga esforzándose para realizar más mejoras y transformar al Consejo en un órgano más abierto, transparente y democrático. UN ونحن نشجع المجلس، ولا سيما فريقه العامل المعني بالوثائق والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى، على الاستمرار فــي سعيـــه إلـــى إدخال مزيد من التحسينات وإلى تحويل المجلس إلى هيئة أكثر تفتحا وشفافية وديمقراطية.
    En este sentido, el Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento —órgano subsidiario del Consejo establecido en el mes de junio de 1993, y que viene reuniéndose desde entonces con regularidad— ha desempeñado un papel muy positivo en contacto con la Secretaría, cuya virtualidad concreta puede apreciarse en el informe de este año. UN وفي هذا الصدد، يؤدي الفريق العامل المعني بالوثائق والمسائل الاجرائية اﻷخرى - وهو هيئة فرعية تابعة للمجلس تجتمع بصفة منتظمة منذ انشائها في حزيران/يونيه ١٩٩٣ - بالتعاون مع اﻷمانة العامة، دورا إيجابيا للغاية يمكننا أن نلمس أثره الواضح في تقرير هذا العام.
    El grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y procedimientos se reunió para formalizar una propuesta hecha por la delegación argentina, a fin de que los miembros del Consejo recientemente elegidos por la Asamblea General pudieran asistir a las consultas oficiosas como observadores un mes antes de la iniciación de sus respectivos mandatos. UN وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى اجتماعا ليُضفي طابعا رسميا على اقتراح قدمه وفد الأرجنتين لتمكين أعضاء المجلس المنتخبين حديثا من قبل الجمعية العامة من حضور المشاورات غير الرسمية بصفة مراقبين قبل شهر واحد من بدء ولاياتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more