"trabajo sobre la cuestión de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المعني بمسألة
        
    • العامل بشأن مسألة
        
    • العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة
        
    GRUPO DE Trabajo sobre la cuestión de la APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES DE LA CARTA UN الفريق العامل المعني بمسألة تنفيذ أحكــام الميثــاق
    Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    A esos efectos, el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN وتحقيقا لذلك الغرض، يوصي الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica [resolución 15/23 del Consejo de Derechos Humanos] UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة [قرار مجلس حقوق الإنسان 15/23]
    El Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica celebró su primer período de sesiones en junio. UN 29 - وعقد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة دورته الأولى في حزيران/يونيه.
    Su delegación apoya las actividades del grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica y la prórroga hasta 2014 del mandato de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños. UN وأضافت إن وفدها يدعم أنشطة الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة وتمديد ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، إلى عام 2014.
    Recientemente, el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica notificó el caso de Amina Filali, una mujer marroquí que se suicidó tras haber sido presuntamente forzada a casarse con el hombre que la había violado. UN وقد أفاد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة مؤخراً بحالة أمينة الفيلالي وهي امرأة مغربية انتحرت بعد أن أجبرت حسبما يزعم على الزواج بمغتصبها.
    J. Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica 56 - 57 16 UN ياء - الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة 56-57 18
    J. Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN ياء- الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Relator Especial sobre los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación, Relator Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN المقرر الخاص المعني بحريتي التجمع السلمي وتكوين الجمعيات، والمقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان، والفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Observando con aprecio el establecimiento por el Consejo de Derechos Humanos del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica, UN وإذ تلاحظ مع التقدير قيام مجلس حقوق الإنسان بإنشاء الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في إطار القانون وفي الممارسة العملية،
    Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica UN رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    También se reunió con el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica, y decidió organizar un acto paralelo conjunto durante el 26º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN واجتمع الفريق العامل أيضاً مع الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة، وقرر تنظيم فعالية جانبية مشتركة في دورة مجلس حقوق الإنسان السادسة والعشرين.
    Algunos representantes consideraron que tal medida debería tomarse lo antes posible, independientemente de la labor realizada por el grupo de Trabajo sobre la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad y otras cuestiones relacionadas con el Consejo; y señalaron que el cincuentenario de las Naciones Unidas brindaba una oportunidad apropiada para ello. UN وقال بعض الممثلين أنه ينبغي اتخاذ إجراءات في هذا الاتجاه في أقرب وقت ممكن، بصورة منفصلة عن العمل المضطلع به من جانب الفريق العامل بشأن مسألة زيادة عضوية مجلس اﻷمن، والمسائل اﻷخرى المتصلة بالمجلس؛ وأشاروا الى أن الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة تتيح فرصة مناسبة في هذا الصدد.
    En respuesta a preguntas de la Comisión Consultiva, se le informó de que el grupo de trabajo a que se hacía referencia era el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros, así como sobre otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad. UN وأبلغت اللجنة ردا على استفسارها، بأن الفريق العامل المشار إليه هو الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more