Informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones | UN | تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة |
E/CN.4/1998/103 Informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones | UN | E/CN.4/1998/103 تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة |
E/CN.4/1996/28 y Corr.1 Informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones | UN | E/CN.4/1996/28 and Corr.1 تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones (resolución 1997/23). | UN | تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة )القرار ٧٩٩١/٣٢(. |
La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/1999/78) y el informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1998/18). | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1999/78) وتقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة E/CN.4/Sub.2/1998/18)(. |
Habiendo examinado el informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1998/18) y en particular las conclusiones y recomendaciones que figuran en el párrafo 108, | UN | وقد نظرت فــي تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة )E/CN.4/Sub.2/1998/18(، وبخاصة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفقرة من ٨٠١ من هذا التقرير، |
195. En la 21ª sesión, celebrada el 17 de agosto de 1998, el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo sobre las Minorías, Sr. Asbjørn Eide, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1998/18). | UN | ٥٩١- وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٧١ آب/أغسطس ٨٩٩١، قدم السيد أسبيورن إيدي، رئيس - مقرر الفريق العامل المعني باﻷقليات، تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة )E/CN.4/Sub.2/1998/18(. |
2. De conformidad con esa resolución, el 27 de julio de 1998 el Secretario General dirigió solicitudes a los gobiernos, a los órganos de las Naciones Unidas, a los organismos especializados, al Comité de los Derechos del Niño y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes, para que formulasen sus comentarios acerca del informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones. | UN | ٢- وعملا بهذا القرار، وجه اﻷمين العام، في ٧٢ تموز/يوليه ٨٩٩١، طلبات إلى الحكومات، وهيئات اﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، ولجنة حقوق الطفل، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية، لتقديم تعليقاتها على تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة. |
Se encontrará información más detallada a este respecto en el informe del Secretario General a la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/1997/7113) y en el informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1998/18). | UN | ولﻹطلاع على مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع، انظر تقريــر اﻷمين العام إلى لجنة حقوق اﻹنسان (E/1999/83) (E/CN.4/1999/113)، وتقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة (E/CN.4/Sub.2/1998/18). |
17. La Presidenta opina que en general se considera que el documento sobre la percepción del ex Presidente, que figura en el anexo II al informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones (E.CN.4/1998/102), refleja el punto de vista y la posición de la mayoría de los participantes en el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | 17- واكتشفت الرئيسية أن الوثيقة السابقة التي تتضمن تصور الرئيس والواردة في المرفق الثاني لتقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة (E/CN.4/1998/102) تُعتبر عموما وثيقة تعكس آراء ومواقف أغلبية المشاركين في الدورة الرابعة للفريق العامل. |
80. En la 13ª sesión, celebrada el 8 de agosto de 2002, el Sr. ElHadji Guissé, PresidenteRelator del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/2002/13). | UN | 80- وفي الجلسة الثالثة عشرة المعقودة في 8 آب/أغسطس 2002 عرض السيد الحاج غيسة، الرئيس المقرر للفريق العامل بين الدورات المعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة (E/CN.4/Sub.2/2002/13). |
2. En la resolución 6/1, la Conferencia decidió que se mantuvieran los mandatos del Grupo de trabajo y que sus esferas de trabajo futuras reflejasen, según correspondiera, las recomendaciones que figuraban en el informe del Grupo de Trabajo sobre su cuarto período de sesiones (véase el documento CTOC/COP/WG.4/2011/8, párrs. 46 a 51). | UN | 2- وفي القرار 6/1، قرَّر المؤتمر أن تستمر ولايات الفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص، وأن تُجسِّد مجالاتُ عمله في المستقبل، حسب الاقتضاء، التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة (انظر الوثيقة CTOC/COP/WG.4/2011/8، الفقرات 46 إلى 51). |