"trabajo sobre teléfonos móviles" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل المعني بالهواتف النقالة
        
    MANDATO GRUPO DE Trabajo sobre teléfonos móviles UN اختصاصات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة
    Las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles no tienen carácter jurídico ni vinculante. UN أما توصيات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة فلا تتسم بوضع قانوني أو مُلزم.
    El Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles funcionará sobre la base de consenso. UN ويعمل الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة على أساس التوافق في الآراء.
    Además, el Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles podía formular recomendaciones pero no adoptar decisiones normativas. UN كما أن الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة يمكن أن يقدم توصيات ولكن لا يصنع قرارات تتعلق بالسياسات.
    El Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles está presidido por un miembro, elegido por el Grupo, y ayudado por la secretaría del Convenio de Basilea. UN ويرأس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة عضو ينتخبه الفريق، ويستعين بأمانة اتفاقية بازل.
    Presidente - Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles UN رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة
    Acogiendo complacida la labor del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles y sus grupos de proyecto, UN إذ يرحب بالعمل الذي قام به الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وأفرقة المشروعات التابعة له،
    Dichas directrices fueron elaboradas y aprobadas por Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles. UN وقد تم تطوير هذه المبادئ التوجيهية واعتمادها من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة.
    Las directrices sobre recogida fueron elaboradas y aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles. UN وقد قام الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بتطوير واعتماد المبادئ التوجيهية الخاصة بالجمع.
    Estas directrices fueron elaboradas y aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles. UN وقد تم تطوير واعتماد هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة.
    Estas directrices fueron elaboradas y aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles. UN وقد تم تطوير واعتماد هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة.
    Informe sobre la marcha de los trabajos presentado por la Presidencia del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles UN التقرير المرحلي الذي أعده رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة
    Prestar servicios de secretaría al Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles y facilitar su funcionamiento y las actividades previstas en la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة
    Prestar servicios de secretaría al Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles y facilitar su funcionamiento y las actividades previstas en la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. UN أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة.
    1. Aprueba el mandato del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles, que figura en el apéndice 1 de la presente decisión; UN 1 - يعتمد اختصاصات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة الواردة بالتذييل الأول للمقرر الحالي؛
    El Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles se estableció en la decisión VI/31 de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea. UN أنشئ الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بموجب المقرر 6/31 للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل.
    El Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles está compuesto por expertos de las Partes y signatarios interesados en la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles, además de representantes de los fabricantes de teléfonos móviles y de la secretaría del Convenio de Basilea. UN يتألف الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة من خبراء من الأطراف، وموقعين مهتمين بمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة، إضافة إلى ممثلي الأوساط المصنعة للهواتف النقالة، وأمانة اتفاقية بازل.
    Desde nuestra primera reunión, el Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles ha comenzado los cuatro primeros proyectos del Programa. Por orden de iniciación, son los siguientes: UN وقد بدأ الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة منذ اجتماعنا الأول في تنفيذ أول أربعة مشاريع من البرنامج هي، وفقا لتسلسل البدء في التنفيذ:
    A ese respecto, deseo dar las gracias a los miembros actuales del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles y a los participantes en todos sus grupos de proyectos. UN وفي هذا الشأن أود أن أتوجه بالشكر للأعضاء الحاليين في الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة والمشاركين في أفرقة مشاريعه.
    La segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles se celebró en Ginebra del 16 al 17 de febrero de 2004. UN 10 - عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة في جنيف في 16 و17 شباط/فبراير 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more