"traducción al chino" - Translation from Spanish to Arabic

    • التحريرية الصينية
        
    • الترجمة الصينية
        
    Dependencia de Traducción al Chino UN وحدة الترجمة التحريرية الصينية
    Se consideró sorprendente que hubiera una alta tasa de vacantes en el Servicio de Traducción al Chino en la Sede y en Ginebra, habida cuenta de la larga lista de candidatos disponibles. UN وأُعرب عن الدهشة لارتفاع معدل الشواغر في دائرة الترجمة التحريرية الصينية في كل من المقر وفي جنيف نظراً لتوفر قائمة كبيرة بالمرشحين.
    Prefacio a la Traducción al Chino de The law of outer space - an experience in contemporary law-making, de Manfred Lachs, Shanghai, 1990 UN تصدير لطبعة الترجمة الصينية لقانون الفضاء الخارجي. إحدى خبرات الصوغ المعاصر للقوانين، تأليف مانفريد لاشس، شنغهاي، ١٩٩٠.
    17. Revisión de la Traducción al Chino del SCN de 1993 UN تنقيح الترجمة الصينية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    17. Traducción al Chino del SCN de 1993 UN الترجمة الصينية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣
    Además, las Fuerzas Armadas chinas han concluido la Traducción al Chino de la segunda versión de las Normas internacionales para las actividades relativas a las minas. UN وزيادةً على ذلك، أكملت القوات المسلحة الصينية الترجمة الصينية للصيغة الثانية من المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام.
    Acabamos de descubrir que la Traducción al Chino de este párrafo —tal como figura ahora en el proyecto de resolución II, en el documento A/50/635/Add.1— aún no guarda correspondencia con la versión en inglés. UN اكتشفنا توا أن الترجمة الصينية لهذه الفقرة، مثلما تظهر اﻵن في مشروع القرار الثاني في الوثيقة A/50/635/Add.1، لا تــزال غيـر متسقــة مع النص الانكليزي.
    Las delegaciones expresaron satisfacción por que el número de vacantes se había reducido de 28 a 16 en los servicios de idioma español y se habían cubierto las seis vacantes del Servicio de Traducción al Chino de la Sede, y pidió información más completa sobre las vacantes de todos los servicios de idiomas. UN 2 - أعربت الوفود عن ارتياحها لخفض الشواغر في دائرتي الترجمة الاسبانية من 28 إلى 16 وملء ست شواغر في دائرة الترجمة الصينية بالمقر الدائم وطلبت تقديم بيانات كاملة إضافية عن الشواغر في دوائر اللغات.
    La Traducción al Chino (revisada por la Oficina Nacional de Estadística de China) ya ha sido terminada y será imprimida a principios de 2015. UN وقد أنجزت الترجمة الصينية (استعرضها المكتب الوطني للإحصاءات في الصين) وستطبع أوائل عام 2015.
    El Comité Asesor sobre Leyes Bilingües -creado en virtud de la Ordenanza sobre los idiomas oficiales- asesora al Gobernador y al Consejo acerca de la autenticidad de la Traducción al Chino de las ordenanzas publicadas inicialmente sólo en inglés. UN وتسدي اللجنة الاستشارية المعنية بالقوانين الصادرة باللغتين الرسميتين - وهي لجنة قانونيــة أُنشئت بموجــب قانــون اللغات الرسمية - المشورة للحاكم المستشير للمجلس حول دقة الترجمة الصينية للقوانين القائمة التي لم تسن في اﻷصل إلا باللغة اﻹنكليزية.
    (Reclamación presentada por un funcionario de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, en que pide que se deje sin efecto la decisión de no elegirlo para el puesto de Jefe de la Sección del Servicio de Traducción al Chino en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena) UN (دعوى من موظف بمكتب الأمم المتحدة بفيينا يطلب فيها إلغاء قرار عدم اختياره لشغل وظيفة رئيس دائرة الترجمة الصينية بالمكتب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more