"tragos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشروبات
        
    • الشراب
        
    • مشروبات
        
    • شراب
        
    • المشروب
        
    • كؤوس
        
    • مشروب
        
    • طلقات
        
    • الشرب
        
    • المشاريب
        
    • شراباً
        
    • الكؤوس
        
    • شرابا
        
    • للشرب
        
    • مشاريب
        
    Gene terminó cubriendo su puño con su abrigo para romper el gabinete de tragos. La gente estaba tirada en el piso. TED و انتهى المطاف بجين أن أستخدم معطفه، وقبضته في معطفه لكسر خزانة المشروبات. كان الناس ملقون على الأرض.
    ¿Los tragos serán gratis para los pilotos? Open Subtitles أتعتقد أن المشروبات هنا مجانية للطيارين؟
    Quizá después de unos tragos en el bar del hotel, se relajaron. Open Subtitles ربما بعد بعض الشراب في بار الفيدق تكونان قد تقاربتما
    Y recuerda, yo traía tragos para todos y tu me gritabas cuando ponía las latas en la madera. Open Subtitles وتذكر، سأحضر الشراب للطابق السفلي للجميع وانت باستطاعتك الصراخ علي عندما أضع العلبة على الخشب؟
    ¿Quién sabía que el truco del anillo nos daría tragos gratis por todo Midtown? Open Subtitles من كان يدري أن خدعة الخاتم ستعطينا مشروبات مجانية في كل مكان؟
    Bueno, Pegajosa, te voy a advertir al igual que a Perry cada vez que tomo más de tres tragos. Open Subtitles انا سوف احذرك بنفس الطريقه.. التي احذر بها بيري عندما يشرب اكثر من 3 شراب اسكوتش
    Sí, se lo recetaron a su compañero, quien también le dio los tragos. Open Subtitles أجل شريكه يملك لها وصفة وهو أيضاً الذي أحضر له المشروبات
    Entonces, con los tragos y las bolsas plásticas y las patatas, serán $182.61. Open Subtitles مع المشروبات الروحيّة والأكياس البلاستيكيّة ورقاقات البطاطا يصير الحساب 182.61 دولاراً
    Son los tragos que nos tomamos antes de salir a tomar tragos. Open Subtitles هذه هي المشروبات التي نشربها قبل أن نخرج ونحتسي الشراب
    Y tu mami dijo que podría hablar por Skype a las 8:30 si los tragos no se convierten en una cena. Open Subtitles وأمك قالت أنها بإمكانها أن تحادثك في الـ سكايب الساعة 8: 30 إذا لم تتحول المشروبات إلى عشاء
    Si los tragos van por ti, vas a necesitar una segunda hipoteca en esa torre. Open Subtitles إذا كانت المشروبات عليك فأنت ستحتاج إلى رهن عقاري ثاني على ذلك البرج.
    Un grupo de amigos... irán por tragos más tarde si quieres ir. Open Subtitles ان احد اصاقائى سيقابلونى من اجل الشراب هل سو تأتى
    Iré a buscar un par de tragos y luego puedes empezar desde el principio. Open Subtitles سأحضر كوبين آخرين من الشراب ومن ثم يمكنكِ البدء من البداية تماماً
    - ¡Nada! Aspiró un par de líneas, tomó un par de tragos, es todo. Open Subtitles لا شيء, تعاطا قليلا من الكوكايين تناول عدة مشروبات, هذا كل شيء
    Escuchen, ¿por qué no vienen a mi bar más tarde para unos tragos gratis? Open Subtitles اسمعو ، لماذا لاتأتون إلى البار فيما بعد لتحصلوا على مشروبات مجانية
    Y un trago se convierte en 20 tragos y, esa noche, te tomaste un taxi. Open Subtitles وبعدهـا شراب واحد ينقلب إلى 20 شـراب وبعدهـا تأخذ سيارة اجرى تلك الليلة
    Él dice que no es gay, pero, eh... veamos qué le harán un par de tragos y un masaje de espalda, ¿eh? Open Subtitles هو يقول انه ليس شاذاً جنسياً ولكنا دعنا نرى القليل من المشروب وبعض التدليك ماذا يمكن ان يفعل به
    Vamos, no es tan malo, y me dieron cuatro tragos gratis frescos de café, y uno tenía chispas de caramelo. Open Subtitles بالله عليك، إنه ليس بذلك السوء، وحصلت على أربع كؤوس من القهوة الطرية المجانية، وواحدة بقطرات الكاراميل.
    Norman, ¿por qué no subes y haces unos tragos? Open Subtitles نورمان , أنظر لماذا لاتنزل للاسفل وأعمل لنا مشروب ,ممكن ؟
    Dos tragos de whisky americano y dos whisky americanos con Coca. Open Subtitles إثنين من طلقات بوربون وإثنين بوربون وكوكا
    Los tragos, las comidas, las películas las fumadas, el ex. Open Subtitles الشرب و العشاء و الأفلام و التدخين و المخدرات
    Dios mío, algunos de estos tragos podrían llegar hacer a una chica más inteligente. Open Subtitles يا إلهي بعضُ هذه المشاريب بإماكانها بالفعل أن تجعل الفتيات أكثرَ ذكاءً
    Quiero comprar tragos para todos. Espero que les haya gustado. Open Subtitles أود أن أشترى شراباً للجميع هنا و أتمنى ان تكونوا إستمتعتم جميعاً بالعرض
    Recuerda, después que sirvas los tragos te vas a la parte de atrás. Lo que tú digas, Jimmy. Open Subtitles عندما تملأ الكؤوس الأولى أريدك أن تذهب للخلف
    Sabes donde está todo. Ve y prepara los tragos. Open Subtitles انت تعرف مكان كل شئ اذهب واحضر لنفسك شرابا
    ¿Irías conmigo a tomar unos tragos de navidad? Es decir, sin ningún compromiso. Open Subtitles انت لا تحبي الذهاب للشرب في ليلة الميلاد اليس كذلك, لأنه لا يوجد شيءيدل على ذلك
    Si consumes cuatro tragos como mínimo. Open Subtitles الحد الأدنى لاستعمال الهاتف هو أربعة مشاريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more