La CIA, cree que soy una traidora. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية تعتقد اني خائنة. |
Amados hermanos, nos reunimos aquí hoy porque a una pequeña perra traidora le tocó exactamente lo que merecía. | Open Subtitles | أعزائي الأحباب لقد تجمعنا هُنا الليلة من أجل خائنة عاهرة صغيرة إستحقت ما حدث لها |
La CIA diciendo que soy una traidora, tú diciendo que trabajo para la CIA. | Open Subtitles | تقول وكالة الاستخبارات أني خائنة وتقولين عني أني لا أزال أعمل للوكالة |
Si realmente te preocupa, mata a la traidora Mishil, y lucha por una noble causa. | Open Subtitles | إذا كنت قلقاً لم لا تقتل الخائنة ميشيل و تحظى بسبب لتكون نبيلاً |
- Bájate ya mismo de ahí. - Siéntese, traidora. | Open Subtitles | .ـ أنزل من هناك على الفور .ـ أجلسي أيتها الخائنة |
¿Stan Beeman del FBI estadounidense al rescate de una traidora soviética en una cárcel soviética? | Open Subtitles | ستان بيمان من التحقيقات الفيدرالية سوف يغامر بحياته من اجل خائن سوفييتي , بالسجن السوفيتيي |
Tu eres... una traidora, lo dejas pasarte por arriba y cambiar todo en este lugar. | Open Subtitles | انت ,انت خائنه,وتركته يخرب كل شيئ ويغير كل شيئ في هالمكان |
Y juro sobre su cabeza traidora que un día, serás rey. | Open Subtitles | وأقسم على رأسه الخائن في يوم ما ، ستصبح أنت الملك |
Me regañaron como si fuera una traidora ... ellos [el grupo armado] se abalanzaron y mataron a la pareja y el bebé. | UN | ولكنهم وبخوني كأني خائنة وأسرعت المجموعة المسلحة بالمجيء وقامت بقتل الزوجين والطفل. |
La autora afirma que su madre nunca fue declarada criminal nazi ni traidora. | UN | وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة. |
La autora afirma que su madre nunca fue declarada criminal nazi ni traidora. | UN | وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة. |
en la que participaron más de 13 000 personas, sobre si me consideraban una traidora o no tras la charla. | TED | أكثر من 13،000 مشارك قاموا بالتصويت على هذا الاستطلاع: أيعتبرونني خائنة أم لا بعد ذلك الخطاب. |
Me dijeron que soy una traidora a mi propia profesión, que debería ser despedida, que deberían quitarme la licencia médica, que regresara a mi propio país. | TED | أخبروني أنني خائنة لشرف مهنتي ، وأنني يجب أن أُفصل، وأن تُسحب مني رخصة مزاولة الطب، ويفترض بي أن أعود لبلادي. |
Ahora es una traidora. No puede regresar con sus amigos. | Open Subtitles | لقت أصبحت خائنة ، لا تستطبع العودة لأصحابها. |
Estoy hablando en serio, "Chica traidora". | Open Subtitles | انا جادة, ايتها الفتاة الخائنة |
Yo te digo arrepientete, mujerzuela blanca traidora. | Open Subtitles | قلت لكِ أن تتوبي أيتها العاهرة البيضاء الخائنة |
Señora, voy a tener que pedirle que deje salir a la mujerzuela blanca traidora salir del baño. | Open Subtitles | سيدتي، أطلب منكِ السماح للعاهرة البيضاء الخائنة بالخروج من المرحاض |
No puedes tentarme, traidora, no cuando tengo esta gran y jugosa porción de melón para hacerme compañía. | Open Subtitles | لايمكنكِ أن تغريني أيتها الخائنة ليس بينما لدي هذا الشمّام الكبير والمليء بالعصارة لترافقني |
Dijo que fui yo el que preparé la redada en la casa de cuentas, y que era una rata traidora. | Open Subtitles | قال كنت أنا من حضر للغارة على منزل الصرف وقال أنني خائن وواشِ .. |
traidora o no, soy noble de cuna y una hábil navegante de la sociedad. | Open Subtitles | خائنه او لا,اني من اصول نبيله وعليمه بأمور المجتمع |
Todavía vives, Jake Mason, hijo de la traidora. | Open Subtitles | مازلت علي قيد الحياه، جيك ميسون، أبن الخائن. |
Y quieren que esta zorrita traidora muera. | Open Subtitles | .وهُم يريدون هذه المرأة المخادعة ميتة |
De hecho a mi no me molesta verte con Melissa Lynn, esa judas traidora. | Open Subtitles | بالطبع لا يزعجنى رؤيتك مع مليسا لين تلك الخائنه |
- Bueno, ¿recuerdas cuando ella dio aviso, la llamaste sucia traidora. | Open Subtitles | عندما تركت لك ملاحظة دعوتها بالخائنة القذرة |
Hay una buena posibilidad de que te ejecuten como traidora. | Open Subtitles | هناك فرصة جيدة أن يتم إعدامكِ كخائنة |