"traidora" - Translation from Spanish to Arabic

    • خائنة
        
    • الخائنة
        
    • خائن
        
    • خائنه
        
    • الخائن
        
    • المخادعة
        
    • الخائنه
        
    • بالخائنة
        
    • كخائنة
        
    La CIA, cree que soy una traidora. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية تعتقد اني خائنة.
    Amados hermanos, nos reunimos aquí hoy porque a una pequeña perra traidora le tocó exactamente lo que merecía. Open Subtitles أعزائي الأحباب لقد تجمعنا هُنا الليلة من أجل خائنة عاهرة صغيرة إستحقت ما حدث لها
    La CIA diciendo que soy una traidora, tú diciendo que trabajo para la CIA. Open Subtitles تقول وكالة الاستخبارات أني خائنة وتقولين عني أني لا أزال أعمل للوكالة
    Si realmente te preocupa, mata a la traidora Mishil, y lucha por una noble causa. Open Subtitles إذا كنت قلقاً لم لا تقتل الخائنة ميشيل و تحظى بسبب لتكون نبيلاً
    - Bájate ya mismo de ahí. - Siéntese, traidora. Open Subtitles .ـ أنزل من هناك على الفور .ـ أجلسي أيتها الخائنة
    ¿Stan Beeman del FBI estadounidense al rescate de una traidora soviética en una cárcel soviética? Open Subtitles ستان بيمان من التحقيقات الفيدرالية سوف يغامر بحياته من اجل خائن سوفييتي , بالسجن السوفيتيي
    Tu eres... una traidora, lo dejas pasarte por arriba y cambiar todo en este lugar. Open Subtitles انت ,انت خائنه,وتركته يخرب كل شيئ ويغير كل شيئ في هالمكان
    Y juro sobre su cabeza traidora que un día, serás rey. Open Subtitles وأقسم على رأسه الخائن في يوم ما ، ستصبح أنت الملك
    Me regañaron como si fuera una traidora ... ellos [el grupo armado] se abalanzaron y mataron a la pareja y el bebé. UN ولكنهم وبخوني كأني خائنة وأسرعت المجموعة المسلحة بالمجيء وقامت بقتل الزوجين والطفل.
    La autora afirma que su madre nunca fue declarada criminal nazi ni traidora. UN وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة.
    La autora afirma que su madre nunca fue declarada criminal nazi ni traidora. UN وتصرح صاحبة البلاغ بأن والدتها لم تُتهم قط بأنها مجرمة نازية أو خائنة.
    en la que participaron más de 13 000 personas, sobre si me consideraban una traidora o no tras la charla. TED أكثر من 13،000 مشارك قاموا بالتصويت على هذا الاستطلاع: أيعتبرونني خائنة أم لا بعد ذلك الخطاب.
    Me dijeron que soy una traidora a mi propia profesión, que debería ser despedida, que deberían quitarme la licencia médica, que regresara a mi propio país. TED أخبروني أنني خائنة لشرف مهنتي ، وأنني يجب أن أُفصل، وأن تُسحب مني رخصة مزاولة الطب، ويفترض بي أن أعود لبلادي.
    Ahora es una traidora. No puede regresar con sus amigos. Open Subtitles لقت أصبحت خائنة ، لا تستطبع العودة لأصحابها.
    Estoy hablando en serio, "Chica traidora". Open Subtitles انا جادة, ايتها الفتاة الخائنة
    Yo te digo arrepientete, mujerzuela blanca traidora. Open Subtitles قلت لكِ أن تتوبي أيتها العاهرة البيضاء الخائنة
    Señora, voy a tener que pedirle que deje salir a la mujerzuela blanca traidora salir del baño. Open Subtitles سيدتي، أطلب منكِ السماح للعاهرة البيضاء الخائنة بالخروج من المرحاض
    No puedes tentarme, traidora, no cuando tengo esta gran y jugosa porción de melón para hacerme compañía. Open Subtitles لايمكنكِ أن تغريني أيتها الخائنة ليس بينما لدي هذا الشمّام الكبير والمليء بالعصارة لترافقني
    Dijo que fui yo el que preparé la redada en la casa de cuentas, y que era una rata traidora. Open Subtitles قال كنت أنا من حضر للغارة على منزل الصرف وقال أنني خائن وواشِ ..
    traidora o no, soy noble de cuna y una hábil navegante de la sociedad. Open Subtitles خائنه او لا,اني من اصول نبيله وعليمه بأمور المجتمع
    Todavía vives, Jake Mason, hijo de la traidora. Open Subtitles مازلت علي قيد الحياه، جيك ميسون، أبن الخائن.
    Y quieren que esta zorrita traidora muera. Open Subtitles .وهُم يريدون هذه المرأة المخادعة ميتة
    De hecho a mi no me molesta verte con Melissa Lynn, esa judas traidora. Open Subtitles بالطبع لا يزعجنى رؤيتك مع مليسا لين تلك الخائنه
    - Bueno, ¿recuerdas cuando ella dio aviso, la llamaste sucia traidora. Open Subtitles عندما تركت لك ملاحظة دعوتها بالخائنة القذرة
    Hay una buena posibilidad de que te ejecuten como traidora. Open Subtitles هناك فرصة جيدة أن يتم إعدامكِ كخائنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more