"tramitadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجهزة
        
    • التي تم تجهيزها
        
    • جرى تجهيزها
        
    • التي جهزت
        
    • تمت معالجتها
        
    • التي جرى البت فيها
        
    • التي نُظر فيها خلال الفترة
        
    • التي يتم تجهيزها
        
    • التي نظرت
        
    • التي تم معالجتها
        
    • التي جرت معالجتها
        
    • التي تنجز
        
    • التي تم الفصل فيها
        
    • التي تم بحثها
        
    • تم تجهيزه
        
    Esto dará lugar a los correspondientes aumentos del número de raciones solicitadas y facturas tramitadas. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة مقابلة في عدد طلبات حصص الإعاشة المقدمة والفواتير المجهزة.
    SOLICITUDES DE PAGO DE INDEMNIZACIONES POR MUERTE O DISCAPACIDAD tramitadas POR EL SERVICIO DE GESTIÓN FINANCIERA Y DE UN مطالبات الوفاة والعجز المجهزة من قبل دائرة الادارة المالية والدعم وشعبة الادارة والسوقيات الميدانية
    Total de solicitudes de viaje tramitadas UN مجموع المطالبات المجهزة لتكاليف السفر
    Número de liquidaciones por retiro del servicio y transferencias tramitadas UN عدد التسويات والتحويلات المتعلقة بانسحاب المشتركين التي تم تجهيزها
    ii) Medidas de gestión de puestos tramitadas UN `2 ' إجراءات إدارة الوظائف التي جرى تجهيزها
    Solicitudes de subsidio de educación tramitadas UN مطالبات منحة التعليم التي جهزت
    Después de esa fecha se recibieron 1.219 reclamaciones y el número de reclamaciones tramitadas fue de 1.498, con lo que quedaban 285 reclamaciones pendientes de tramitación. UN وورد 219 1 مطالبة جديدة وبلغت المطالبات المجهزة ما مجموعه 498 1 مطالبة، مما يجعل عدد المطالبات في انتظار التجهيز 285 مطالبة.
    Las 19 solicitudes atrasadas se tramitaron y no se incluyeron en las 318 solicitudes pendientes tramitadas durante el año 2000. UN وتتضمن المطالبات الـ 318 المجهزة خلال عام 2000 المطالبات الـ 19 المتراكمة.
    Juicios de los que tomó parte Número de transcripciones electrónicas tramitadas UN عدد صفحات محاضر جلسات المحكمة الإلكترونية المجهزة
    Juicios en los que tomó parte Número de transcripciones electrónicas tramitadas UN عدد الصفحات الإلكترونية المجهزة لمحاضر جلسات المحكمة
    Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad tramitadas en el año 2001 UN المرفقات مطالبات الوفاة والعجز المجهزة في عام 2001
    En el cuadro D se indica el número y el valor de las solicitudes tramitadas en el curso de 2001. UN ويشير الجدول دال إلى حجم وقيمة المطالبات المجهزة خلال عام 2001.
    Anexo Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad tramitadas en 2002 UN مطالبات الوفاة والعجز المجهزة خلال عام 2002
    solicitudes tramitadas en total para las misiones clientes. UN مطالبة هو العدد الإجمالي للمطالبات التي تم تجهيزها لفائدة البعثات المستفيدة.
    Solicitudes totales tramitadas para las misiones clientes. UN مطالبة هو العدد الإجمالي للمطالبات التي تم تجهيزها لفائدة البعثات المستفيدة.
    Solicitudes de indemnización por muerte o discapacidad tramitadas UN مطالبة جرى تجهيزها تتعلق بحالات الوفاة والعجز
    Solicitudes tramitadas entre el 19 de mayo de 1997 y el 30 de septiembre de 1997 UN المطالبــــات التي جهزت فـي الفترة من ١٩ أيـار/ مايـو ١٩٩٧ إلـى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
    Las causas tramitadas hasta el momento demuestran que la Ley de Amnistía se ha aplicado a 11.668 personas que viven en la región. UN ويتبين من البيانات التي تمت معالجتها حتى اﻵن أن قانون العفو العام طُبق حتى اﻵن على ٦٦٨ ١١ شخصا يعيشون في المنطقة.
    Se examinó la muestra de 63 expedientes de adquisiciones de la lista de órdenes de adquisición tramitadas. UN وجرى فحص عينة من ٦٣ ملفا للمشتريات من قائمة طلبات الشراء التي جرى البت فيها.
    Comunicaciones tramitadas, 2001 a 2008 UN البلاغات التي نُظر فيها خلال الفترة من 2001 إلى 2٠08
    Promedio de apelaciones tramitadas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN متوسط عدد قضايا الطعن التي يتم تجهيزها في مكتب إدارة الموارد البشرية
    Tipos de cuestiones tramitadas por el Servicio de Mediación UN أنواع المسائل التي نظرت فيها شعبة الوساطة
    iii) Número de solicitudes de visado tramitadas UN `3 ' عدد طلبات التأشيرات التي تم معالجتها
    También se indican las quejas sobre investigaciones tramitadas en 2008 y se describen algunas investigaciones importantes. UN كما يتضمن عرضاً لشكاوى التحقيقات التي جرت معالجتها في عام 2008 وسرداً لحالات تحقيقات هامة.
    d) i) Mayor número de solicitudes de acreditación de organizaciones no gubernamentales tramitadas cada año UN (د) ' 1` زيادة عدد طلبات اعتماد المنظمات غير الحكومية التي تنجز كل سنة
    Se ha producido en particular un aumento considerable del número de denuncias individuales tramitadas. UN وسجلت زيادة ملحوظة بشكل خاص في عدد الشكاوى الفردية التي تم الفصل فيها.
    Comunicaciones tramitadas, 1996-2000 Año Nuevos casos registrados UN البلاغات التي تم بحثها في الفترة 1996-2000
    Cumplimiento de los plazos de tramitación: tramitadas en los tres meses siguientes a la reunión UN مدى الامتثال لمواعيد التجهيز: ما تم تجهيزه في غضون 3 أشهر بعد الاجتماع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more