"transexuales y bisexuales" - Translation from Spanish to Arabic

    • وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
        
    • نوع جنسهم وثنائي الجنس
        
    Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    Solicitud de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    Solicitud de la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الطلب الوارد من المنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    En virtud del proyecto de decisión II el Consejo decidiría no reconocer como entidad consultiva a la organización Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس عدم منح المجلس الاستشاري لمنظمة الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    El Consejo Económico y Social decide no reconocer como entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN يقر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    2008/230. Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN 2008/230 - الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين للحصول على المركز الاستشاري
    En la 37ª sesión, celebrada el 21 de julio, el representante de Francia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) presentó un proyecto de decisión titulado " Solicitud de la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales " (E/2008/L.13). UN 101 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه، عرض ممثل فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) مشروع مقرر عنوانه " الطلب الوارد من المنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (E/2008/L.13).
    También en la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita propuso que, de conformidad con el artículo 57 del reglamento de la Asamblea General, se procediera a un nuevo examen del proyecto de decisión II, titulado " Solicitud de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales " (véase E/2008/32 (Part I ), cap. I.B). UN 125 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اقترح ممثل المملكة العربية السعودية، بموجب المادة 57 من النظام الداخلي، أن يعاد النظر في مشروع المقرر الثاني المعنون " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    En la 37ª sesión, celebrada el 21 de julio, el representante de Francia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) presentó un proyecto de decisión titulado " Solicitud de la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales " (E/2008/L.13). UN 101 - وفي الجلسة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه، عرض ممثل فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) مشروع مقرر عنوانه " الطلب الوارد من المنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (E/2008/L.13).
    También en la misma sesión, el representante de la Arabia Saudita propuso que, de conformidad con el artículo 57 del reglamento de la Asamblea General, se procediera a un nuevo examen del proyecto de decisión II, titulado " Solicitud de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales " (véase E/2008/32 (Part I ), cap. I.B). UN 125 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اقترح ممثل المملكة العربية السعودية، بموجب المادة 57 من النظام الداخلي، أن يعاد النظر في مشروع المقرر الثاني المعنون " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales (E/2008/L.13) UN الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين للحصول على المركز الاستشاري (E/2008/L.13)
    En su 37ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo tuvo ante sí el proyecto de decisión II recomendado por el Comité, titulado " Solicitud de la Federación de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales (véase E/2008/32 (Part I), cap. I.B). UN 106 - في الجلسة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، وعنوانه " الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    En la 38ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo tuvo ante sí el proyecto de decisión II, recomendado por el Comité, titulado " Solicitud de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales " (véase E/2008/32 (Part I), cap. I.B). UN 129 - في الجلسة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، وعنوانه " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    El Consejo Económico y Social, habiendo examinado el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2008 y el proyecto de decisión II que en él figura, decide otorgar carácter consultivo especial a la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه()، يقرر منح المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    En su 37ª sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo tuvo ante sí el proyecto de decisión II recomendado por el Comité, titulado " Solicitud de la Federación de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales (véase E/2008/32 (Part I), cap. I.B). UN 106 - في الجلسة 37، المعقودة في 21 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، وعنوانه " الطلب المقدم من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    En la 38ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo tuvo ante sí el proyecto de decisión II, recomendado por el Comité, titulado " Solicitud de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales " (véase E/2008/32 (Part I), cap. I.B). UN 129 - في الجلسة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر الثاني الذي أوصت به اللجنة، وعنوانه " الطلب الوارد من الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (انظر E/2008/32 (Part I)، الفصل الأول - باء).
    También en la 38ª sesión, celebrada el 22 de julio, tras el rechazo del proyecto de decisión II, el Consejo adoptó un proyecto de decisión titulado " Solicitud de la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales " (E/2008/L.13) en votación nominal por 22 votos contra 19 y 10 abstenciones. UN 135 - وفي الجلسة 38 أيضا، المعقودة في 22 تموز/يوليه، عقب رفض مشروع المقرر الثاني، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " الطلب الوارد من المنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (E/2008/L.13)، عن طريق تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 22 صوتا مقابل 19، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    En su 38a sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 2008, el Consejo Económico y Social, habiendo examinado el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2008 y el proyecto de decisión II que en él figura, decidió otorgar carácter consultivo especial a la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن أعمال دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه()، منح المركز الاستشاري الخاص للاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    También en la 38ª sesión, celebrada el 22 de julio, tras el rechazo del proyecto de decisión II, el Consejo adoptó un proyecto de decisión titulado " Solicitud de la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales " (E/2008/L.13) en votación nominal por 22 votos contra 19 y 10 abstenciones. UN 135 - وفي الجلسة 38 أيضا، المعقودة في 22 تموز/يوليه، عقب رفض مشروع المقرر الثاني، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " الطلب الوارد من المنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين " (E/2008/L.13)، عن طريق تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 22 صوتا مقابل 19، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    En su 38ª sesión plenaria, celebrada el 22 de julio de 2008, el Consejo Económico y Social, habiendo examinado el informe del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales sobre su período ordinario de sesiones de 2008 y el proyecto de decisión II que en él figura, decidió otorgar carácter consultivo especial a la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 22 تموز/يوليه 2008، وقد نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008() وفي مشروع المقرر الثاني الوارد فيه، منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين.
    Con respecto a la defensa de los derechos civiles y la lucha contra toda forma de discriminación, se organizó el Programa para Combatir la Violencia y la Discriminación contra Gays, Lesbianas, Transexuales y Bisexuales - Brasil sin Homofobia, mediante la colaboración establecida entre la SPM, la Secretaría Especial de Derechos Humanos, y los Ministerios de Educación, Salud, Justicia y Trabajo y Empleo. UN وفيما يتعلق بالدفاع عن الحقوق المدنية ومكافحة جميع أشكال التمييز، نظم برنامج مكافحة العنف والتمييز ضد المثليين والمثليات ومن يغيرون نوع جنسهم وثنائي الجنس - البرازيل بدون كراهية للمثليين، وقد نظم البرنامج عن طريق شراكة بين الأمانة الخاصة لسياسات المرأة والأمانة الخاصة لحقوق الإنسان ووزارات التعليم، والصحة، والعدل، والعمل والعمالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more