"transmitir el informe del" - Translation from Spanish to Arabic

    • يحيل تقرير
        
    • بإحالة تقرير
        
    • إحالة تقرير
        
    • أن تحيل تقرير
        
    • يحيل إليها تقرير
        
    • بأن تحيل تقرير
        
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Instituto Nacional de Estadística y Geografía de México (INEGI) sobre estadísticas de delincuencia. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Wye sobre estadísticas del desarrollo rural y los ingresos de los hogares agrícolas. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق واي المعني بإحصاءات التنمية الريفية ودخول الأسر المعيشية المتأتية من الزراعة.
    De conformidad con la decisión 2014/219 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Voorburg sobre Estadísticas de Servicios. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    De conformidad con una solicitud de la Comisión de Estadística formulada en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Londres sobre Contabilidad Ambiental. UN يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**.
    La Asamblea decidiría además transmitir el informe del Secretario General al Consejo Económico y Social en su período sustantivo de sesiones del año 2000. UN وتقـرر الجمعية أيضا إحالة تقرير اﻷمين العام إلى المجلــس الاقتصــادي والاجتماعـي في دورته الموضوعية في سنة ٠٠٠٢.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Foro Internacional para el examen y la evaluación operacionales de la aplicación del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en La Haya, del 8 al 12 de febrero de 1999. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض والتقييم العمليين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد بلاهاي في الفترة من ٨ إلى ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 33º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Banco Mundial sobre el Programa de Comparación Internacional (PCI). UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير البنك الدولي بشأن برنامج المقارنات الدولية.
    En respuesta a una solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 33º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios (órgano convocado por la Organización Internacional del Trabajo). UN استجابة لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار.
    Atendiendo a una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios. UN وفقا لطلب مقدم من اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    En cumplimiento de una solicitud de la Comisión de Estadística formulada en su 34° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Río sobre las estadísticas de la pobreza. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر.
    En respuesta a la solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 34° período de sesiones,** el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del recién creado Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre estadísticas del medio ambiente. UN وفقا لطلب قدمته اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بإحصاءات البيئة الذي أنشئ حديثا.
    De conformidad con una solicitud hecha por la Comisión de Estadística en el 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios, que se presenta a la Comisión para su información. UN استجابة لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار الذي قدم للجنة للعلم.
    De conformidad con una solicitud de la Comisión de Estadística formulada en su 38º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Equipo de Tareas sobre estadísticas de educación. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التعليم.
    De conformidad con una solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 39º período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Equipo de Tareas sobre el establecimiento de normas para el intercambio de datos y metadatos, que se presenta a la Comisión para su información. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية، الذي يقدم إلى اللجنة للعلم.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica. UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    De conformidad con la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    De conformidad con la decisión 2014/219 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Fondo Monetario Internacional sobre el Grupo de Tareas Interinstitucional sobre Estadísticas Financieras, que se presenta a la Comisión de Estadística para su información. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير صندوق النقد الدولي عن فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية المقدم إلى اللجنة الإحصائية للعلم.
    b) Decide transmitir el informe del Comité a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN )ب( يقرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛
    b) Decidió transmitir el informe del Comité a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; UN )ب( قرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛
    Al transmitir el informe del Comité General Mixto de Supervisión, el Secretario General señala a la atención de los jefes de oficina y departamento la función esencial de liderazgo y apoyo que deben desempeñar para que el sistema de evaluación de la actuación profesional se aplique con éxito. UN ولدى إحالة تقرير اللجنة المشتركة العالمية للمراقبة، يلفت الأمين العام انتباه رؤساء المكاتب/الإدارات إلى أدوارهم الرئيسية في الاضطلاع بمتطلبات القيادة ودعم نجاح تنفيد نظام تقييم الأداء.
    La Misión Permanente tiene asimismo el honor de transmitir el informe del Gobierno de la República de Trinidad y Tabago, de conformidad con las disposiciones del párrafo 4 de la referida resolución (véase el anexo). UN ويشرف البعثة الدائمة كذلك أن تحيل تقرير حكومة جمهورية ترينيداد وتوباغو وفقا لأحكام الفقرة 4 من القرار المشار إليه أعلاه (انظر المرفق).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir el informe del Grupo de Delhi sobre estadísticas del sector no estructurado de la economía en atención a la petición formulada por la Comisión de Estadística en su 34º período de sesiones**. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إليها تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي.
    La Secretaría tiene el honor de transmitir el informe del Foro Mundial de los Pueblos Indígenas y la Sociedad de la Información, que se celebró en Ginebra del 8 al 11 de diciembre de 2003. UN تتشرف الأمانة العامة بأن تحيل تقرير المنتدى العالمي للشعوب الأصلية ومجتمع المعلومات، الذي انعقد في جنيف في الفترة من 8 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more