"transmitir esa información a" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترسلها إلى
        
    • تعميم مثل هذه المعلومات على
        
    • نقل هذه المعلومات إلى
        
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963). UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963). UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963). UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    La información relativa a la Convención sobre los Derechos del Niño y a las cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA, con inclusión de la enseñanza de conocimientos para una vida sana, debería incorporarse a los planes de estudios de las escuelas, y deberían idearse distintas estrategias para transmitir esa información a los niños que no pudieran recibirla por conducto del sistema escolar. UN وينبغي أن تدرج في المناهج الدراسية معلومات عن اتفاقية حقوق الطفل وعن المسائل المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/ اﻹيدز، بما في ذلك تعليم مهارات الحياة، بينما ينبغي أن تستهدف الاستراتيجيات المختلفة تعميم مثل هذه المعلومات على اﻷطفال الذين يتعذر الوصول إليهم عن طريق النظام المدرسي؛
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963) UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963) UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة: S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963). UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين والمستشارين أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة: S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963). UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة: S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963). UN يرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة: S-3460؛ الفاكس: 1 (212) 963-1963).
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963).] UN ويرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963)].
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax:1 (212) 963-1963).] UN ويرجى من الوفود التي لم تقدم أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963)].
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax:1 (212) 963-1963).] UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس (1 (212) 963-1963.]
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax:1 (212) 963-1963).] UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.]
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax:1 (212) 963-1963).] UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.]
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963).] UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.]
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963).] UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.]
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963).] UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.]
    Se recuerda a las delegaciones que todavía no hayan comunicado los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores que deben transmitir esa información a la secretaría de la Sexta Comisión, (oficina S-3460; fax: 1 (212) 963-1963).] UN ويُرجى من الوفود التي لم تقدم بعدُ أسماء ممثليها وممثليها المناوبين ومستشاريها أن ترسلها إلى أمانة اللجنة السادسة (الغرفة S-3460؛ الفاكس 1 (212) 963-1963.]
    La información relativa a la Convención sobre los Derechos del Niño y a las cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA, con inclusión de la enseñanza de conocimientos para una vida sana, debería incorporarse a los planes de estudios de las escuelas, y deberían idearse distintas estrategias para transmitir esa información a los niños que no pudieran recibirla por conducto del sistema escolar. UN وينبغي أن تدرج في المناهج الدراسية معلومات عن اتفاقية حقوق الطفل وعن المسائل المتعلقة بالفيروس/الإيدز، بما في ذلك تعليم مهارات الحياة، بينما ينبغي أن تستهدف الاستراتيجيات المختلفة تعميم مثل هذه المعلومات على الأطفال الذين يتعذر الوصول إليهم عن طريق النظام المدرسي؛
    Corresponde a las instituciones financieras la obligación de detectar los presuntos movimientos de capitales que puedan servir para financiar actos de terrorismo y tomar después las medidas que corresponden, a saber, transmitir esa información a la Dependencia de Procesamiento de Información Financiera y a la Fiscalía. UN ويتعين على المؤسسات المالية أن تكشف عن التحركات المشتبه بها لرؤوس الأموال التي يمكن أن تستعمل لتمويل الإرهاب وأن تتخذ بعد ذلك تدابير خاصة تتمثل في نقل هذه المعلومات إلى وحدة تجهيز المعلومات المالية وإلى النيابة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more