"transporte locales" - Translation from Spanish to Arabic

    • النقل المحلية
        
    • النقل المحلي
        
    i) Uso de medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 107.13; UN ' ١` أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة ١٠٧/١٣؛
    i) Uso de medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 207.15; UN `1 ' أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة 207/15؛
    i) Uso de medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 207.15; UN ' 1` أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة 207/15؛
    i) Uso de medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 107.13; UN ' 1` أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة 107/13؛
    Alquiler de medios de transporte locales para los seminarios UN المرافق إيجار النقل المحلي لحلقات العمل
    Una amplia gama de medios de transporte locales ecológicos UN مجموعة واسعة من وسائط النقل المحلية المراعية للبيئة
    i) Uso de medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 107.13; UN ' ١ ' أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة ١٠٧/١٣؛
    i) Uso de medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 207.15; UN ' ١ ' أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعة ٢٠٧/١٥؛
    i) Uso de medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 207.15; UN ’1‘ أجرة وسائط النقل المحلية بخلاف ما نص عليه في القاعدة 207/15؛
    El servicio de helicóptero reviste especial importancia porque los medios de transporte locales que conectan el aeropuerto en Lungi con Freetown, en el territorio continental, no se ajustan a las normas internacionales ni a las de las Naciones Unidas. UN وثمة أهمية خاصة لخدمات الطائرات العمودية هذه، فوسائل النقل المحلية من المطار الدولي في لانغي حتى داخل البلد في فريتاون لا تمتثل للمعايير الدولية أو معايير الأمم المتحدة ذات الصلة.
    i) Medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 7.9; UN ' 1` تكاليف وسائط النقل المحلية غير المنصوص عليها في القاعدة 7/9؛
    i) Medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 7.9; UN ' 1` تكاليف وسائط النقل المحلية غير المنصوص عليها في القاعدة 7-9؛
    i) Medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 7.9; UN ' 1` تكاليف وسائط النقل المحلية غير المنصوص عليها في القاعدة 7-9؛
    i) Medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 7.9; UN ' 1` تكاليف وسائط النقل المحلية غير المنصوص عليها في القاعدة 7-9؛
    i) Medios de transporte locales distintos de los previstos en la regla 7.9; UN ' 1` تكاليف وسائط النقل المحلية غير المنصوص عليها في القاعدة 7-9؛
    Sin embargo, cuando se aplican mecanismos de distribución de gastos en los que el beneficiario de una beca no tiene derecho a una subvención porque el país anfitrión ofrece alojamiento y comidas en forma gratuita, y libre acceso a los medios de transporte locales y a las bibliotecas, el organismo participante paga sólo los gastos de viaje y oportunamente entrega sumas para gastos menores. UN ومع ذلك، فإن هناك حالات تخضع لترتيبات تقاسم التكاليف لا يستحق فيها المستفيد من الزمالة راتبا باعتبار أن البلد المضيف يقدم له السكن ووجبات الطعام مجانا، كما يوفر له الاستخدام المجاني لوسائل النقل المحلية والمكتبات، ولا تدفع الوكالة المعنية إلا نفقات السفر الدولي وفي نهاية المطاف مصروف الجيب.
    h) viajes subvencionados en los medios de transporte locales. UN ح - الرسوم المدعمة في النقل المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more