"tras la aprobación del proyecto de decisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبعد اعتماد مشروع المقرر
        
    • وعقب اعتماد مشروع المقرر
        
    • وبعد اعتماد مشروع القرار
        
    tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    6. tras la aprobación del proyecto de decisión, los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), Cuba y China formularon declaraciones en explicación de posición (véase A/C.5/48/SR.45). UN ٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثلو بلجيكا - باسم الاتحاد اﻷوروبي - وكوبا والصين ببيانات تعليلا للموقف.
    24. tras la aprobación del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y el Japón. UN ٢٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، واليابان، ببيانين.
    33. tras la aprobación del proyecto de decisión que figuraba en el documento ICCD/COP(11)/L.19, el representante de la República de Armenia (en nombre de los países Partes del anexo V) declaró que esa decisión no tenía en cuenta los intereses de los Estados miembros del anexo V, que tenían condiciones particulares en tierras que no eran zonas áridas. UN 33- وعقب اعتماد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة ICCD/COP(11)/L.19، أدلى ممثل جمهورية أرمينيا (باسم البلدان الأطراف المشمولة بالمرفق الخامس) ببيان ذكر فيه أن هذا المقرر لا يراعي مصالح الدول الأعضاء المشمولة بالمرفق الخامس، وهي بلدان تواجه ظروفاً خاصة خارج نطاق المناطق القاحلة.
    tras la aprobación del proyecto de decisión presentado oralmente, formularon declaraciones los representantes de los Países Bajos y el observador de Túnez (en nombre del Grupo de Estados de África). UN 12 - وبعد اعتماد مشروع القرار الشفوي، أدلى ببيانات كل من ممثل هولندا والمراقب عن تونس (باسم مجموعة الدول الأفريقية).
    tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de los Estados Unidos de América hizo una declaración. UN ٣٩ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante de Costa Rica hizo una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y de China. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوستاريكا ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    tras la aprobación del proyecto de decisión I, el representante de la República Árabe Siria hizo una declaración. UN ٦٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر اﻷول، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de decisión, formulan declaraciones los representantes de Sudáfrica (en nombre del Grupo de los 77 y China) y el Japón. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر الشفوي، أدلى ببيانات ممثلا كل من جنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، واليابان.
    tras la aprobación del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Líbano, Jordania y el Canadá y los observadores de Austria (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y de Nigeria. UN ٢٣٢ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانات ممثلو كل من لبنان واﻷردن وكندا والمراقب عن النمسا )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( ونيجيريا.
    tras la aprobación del proyecto de decisión, formulan declaraciones los representantes de Polonia (en nombre de la Unión Europea) y Suiza. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانين ممثلا بولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وسويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more