"tras la aprobación del proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبعد اعتماد مشروع القرار
        
    • وعقب اعتماد مشروع القرار
        
    • بعد اعتماد مشروع القرار
        
    • وفي ضوء اعتماد مشروع القرار
        
    • وبعد اعتماد مشروع المقرر
        
    • وعلى إثر اعتماد مشروع القرار
        
    • وبعد إقرار مشروع القرار
        
    • وبعد اعتماد القرار
        
    • بعد اعتماد القرار
        
    • وبعد اعتماده
        
    tras la aprobación del proyecto de resolución, hicieron declaraciones los representantes de la India, el Japón y Nigeria. UN ٥٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار ذاك، أدلى ببيان كل من ممثلي نيجيريا والهند واليابان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución hicieron declaraciones los representantes de la India, el Japón y Nigeria. UN ٥٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار ذاك، أدلى ببيان كل من ممثلي نيجيريا والهند واليابان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución revisado, el representante de Noruega formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ممثل النرويج ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de México formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل المكسيك ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Árabe Siria. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Singapur y la República Unida de Tanzanía formulan declaraciones. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان ممثلا كل من سنغافورة وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    tras la aprobación del proyecto de resolución formulan declaraciones los representantes de los Países Bajos, los Estados Unidos, el Canadá y el Japón. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى كل من ممثلي هولندا، والولايات المتحدة، وكندا، واليابان ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Afganistán formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أفغانستان ببيان.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la Arabia Saudita; tras la aprobación del proyecto de resolución, hace una declaración el representante de Cuba. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العربية السعودية ببيان وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de la República Árabe Siria formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución el representante de Egipto formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل مصر ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Nigeria formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل نيجيريا ببيان.
    58. tras la aprobación del proyecto de resolución, formuló una declaración el representante del Líbano. UN ٨٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل لبنان ببيان.
    26. tras la aprobación del proyecto de resolución revisado, los representantes de Colombia y Cuba formularon declaraciones (véase A/C.3/48/SR.32). UN ٢٦ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح، أدلى ببيان ممثل كل من كولومبيا وكوبا )انظر A/C.3/48/SR.32(.
    28. tras la aprobación del proyecto de resolución revisado, formularon declaraciones los representante de Filipinas, el Iraq, el Sudán y Uganda. UN ٢٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ببيانات ممثلو الفلبين وأوغندا والعراق والسودان.
    111. tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de Suecia y Austria. UN ١١١ - وبعد اعتماد مشروع القرار ، أدلى ممثلا السويد والنمسا ببيانين.
    62. tras la aprobación del proyecto de resolución revisado, hizo una exposición el representante del Brasil. UN ٦٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Sudán formula una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل السودان ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    tras la aprobación del proyecto de resolución en su forma oralmente corregida, el representante de Armenia formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا، أدلى ممثل أرمينيا ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución en su forma oralmente corregida, el representante de la India formula una declaración. UN وعقب اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفويا، أدلى ممثل الهند ببيان.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos formula una declaración. UN وأدلــى ممثل الولايات المتحدة ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución E/1999/L.52, el proyecto de resolución E/1999/L.37 fue retirado por su patrocinador. UN ٨٥ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1999/L.52، سحب مقدم مشروع القرار E/1999/L.37 مشروع قراره.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de los Estados Unidos. UN وبعد اعتماد القرار أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Para explicar su posición, formulan declaraciones tras la aprobación del proyecto de resolución los representantes del Pakistán e Israel. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي باكستان واسرائيل تعليلا لموقفهما بعد اعتماد القرار.
    tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, el Canadá (en nombre del Grupo CANZ (Australia, el Canadá y Nueva Zelandia), el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre de la Unión Europea), México y Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN 12 - وبعد اعتماده مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا (باسم مجموعة بلدان استراليا وكندا ونيوزيلندا)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (باسم الاتحاد الأوروبي)، والمكسيك، وجامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more