"tras la presentación de cada uno" - Translation from Spanish to Arabic

    • وبعد تقديم كل
        
    • وبعد عرض كل تقرير
        
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يٌفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يٌفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيتم فتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيتم فتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيتم فتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة والتعليق.
    tras la presentación de cada uno de esos informes, los miembros de la Comisión podrán mantener un diálogo y formular preguntas y observaciones. UN وبعد تقديم كل من هذه التقارير، يُفتح المجال أمام أعضاء اللجنة للحوار وطرح الأسئلة وإبداء التعليقات.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيتم فتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.
    tras la presentación de cada uno de estos informes, quedará abierto el debate para que los miembros de la Comisión formulen preguntas y observaciones. UN وبعد عرض كل تقرير من هذه التقارير، سيفتح باب المناقشة لأعضاء اللجنة لتقديم أسئلتهم وتعليقاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more