"tras un juicio sin las debidas garantías" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعد محاكمة غير عادلة
        
    • إثر محاكمة غير عادلة
        
    • في أعقاب محاكمة غير عادلة
        
    Asunto: Pena de muerte impuesta tras un juicio sin las debidas garantías UN الموضوع: صدور حكم بعقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sin las debidas garantías y en cuya instrucción preliminar se recurrió a la tortura UN الموضوع: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة واللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيق الأولي
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sin las debidas garantías y en cuya instrucción se recurrió a la tortura UN موضوع البلاغ: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة واللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيقات الأولية
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sin las debidas garantías y en cuya instrucción se recurrió a la tortura UN موضوع البلاغ: فرض عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة واللجوء إلى التعذيب أثناء التحقيقات الأولية
    Asunto: Pena de muerte dictada tras un juicio sin las debidas garantías UN الموضوع: إصدار حكم بالإعدام إثر محاكمة غير عادلة
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sin las debidas garantías y sobre la base de una confesión obtenida bajo tortura UN الموضوع: إصدار حكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة استنادا إلى اعترافات انتزعت تحت التعذيب.
    Asunto: Imposición de la pena capital tras un juicio sin las debidas garantías, con utilización de la tortura durante la investigación UN الموضوع: حكم إعدام بعد محاكمة غير عادلة مع استخدام التعذيب أثناء التحقيق.
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sin las debidas garantías UN الموضوع: الحكم بتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Asunto: Imposición de la pena de muerte tras un juicio sin las debidas garantías UN الموضوع: الحكم بتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Asunto: Presunta tortura del autor e imposición de la pena capital tras un juicio sin las debidas garantías UN موضوع البلاغ: ادعاء تعرض صاحب البلاغ للتعذيب؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Asunto: Presunta tortura de las autoras y pena de muerte dictada tras un juicio sin las debidas garantías y discriminatorio UN موضوع البلاغ: تعذيب صاحبات البلاغ المزعوم؛ وتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة وتمييزية
    Asunto: Presunta tortura del autor e imposición de la pena capital tras un juicio sin las debidas garantías UN الموضوع: ادعاء تعرض صاحب البلاغ للتعذيب؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Asunto: Presunta tortura del autor e imposición de la pena capital tras un juicio sin las debidas garantías UN الموضوع: ادعاء تعرض صاحب البلاغ للتعذيب؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Asunto: Presunta tortura de las autoras y pena de muerte dictada tras un juicio sin las debidas garantías y discriminatorio UN الموضوع: تعذيب صاحبات البلاغ المزعوم؛ وتوقيع عقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة وتمييزية
    Cuestiones de fondo: Juicio sin las debidas garantías, detención y encarcelamiento arbitrarios, condena a prisión perpetua tras un juicio sin las debidas garantías UN المسائل الموضوعية: المحاكمة غير العادلة، والاعتقال والاحتجاز بطريقة تعسفية، والحكم بالسجن مدى الحياة بعد محاكمة غير عادلة
    3.1 El autor sostiene que se han infringido los derechos que lo amparan en virtud del artículo 6, por haber sido condenado a muerte tras un juicio sin las debidas garantías. UN 3-1 يدفع صاحب البلاغ بأن حقوقه بموجب المادة 6 قد انتهكت، نظراً للحكم عليه بعقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة.
    3.1 El autor sostiene que se han infringido los derechos que lo amparan en virtud del artículo 6, por haber sido condenado a muerte tras un juicio sin las debidas garantías. UN 3-1 يدفع صاحب البلاغ بأن حقوقه المندرجة ضمن المادة 6 قد انتهكت، نظراً للحكم عليه بعقوبة الإعدام بعد محاكمة غير عادلة.
    Cuestiones de fondo: Tortura, juicio sin las debidas garantías, detención y privación de libertad arbitrarias; imposición de la pena capital tras un juicio sin las debidas garantías UN المسائل الموضوعية: التعذيب، والمحاكمة غير العادلة، والتوقيف والاحتجاز التعسفيان؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Cuestiones de fondo: Tortura, juicio sin las debidas garantías, detención y privación de libertad arbitrarias; imposición de la pena capital tras un juicio sin las debidas garantías UN المسائل الموضوعية: التعذيب، والمحاكمة غير العادلة، والتوقيف والاحتجاز التعسفيان؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Cuestiones de fondo: Tortura, juicio sin las debidas garantías, detención y privación de libertad arbitrarias; imposición de la pena capital tras un juicio sin las debidas garantías UN المسائل الموضوعية: التعذيب، والمحاكمة غير العادلة، والتوقيف والاحتجاز التعسفيان؛ وصدور الحكم بالإعدام بعد محاكمة غير عادلة
    Cuestiones de fondo: Derecho a disponer de tiempo y medios suficientes para preparar la defensa y para ponerse en contacto con el abogado - Pena de muerte dictada tras un juicio sin las debidas garantías UN المسائل الموضوعية: حق المحاكَم في أن يتاح لـه ما يكفي من الوقت والتسهيلات لإعداد ملف دفاعه والاتصال بمحامٍ؛ إصدار حكم بالإعدام إثر محاكمة غير عادلة
    Asunto: Pena capital impuesta tras un juicio sin las debidas garantías y uso de la tortura durante la investigación preliminar UN الموضوع: حكم بالإعدام صدر في أعقاب محاكمة غير عادلة والتعذيب خلال التحقيق الأولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more