"traslados de poblaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • نقل السكان
        
    En el primero se trató de pasar revista en general al fenómeno de los traslados forzosos de poblaciones, mientras que el segundo se centró en esferas concretas a fin de determinar la estructura normativa aplicable a los traslados de poblaciones. UN في التقرير اﻷول محاولة لاستعراض ظاهرة النقل القسري للسكان استعراضاً شاملاً. وركز التقرير الثاني على مجالات محددة بهدف تقييم الهيكل المعياري الذي ينطبق على نقل السكان.
    La libertad de circulación y los traslados de poblaciones UN حرية التنقل وعمليات نقل السكان
    La libertad de circulación y los traslados de poblaciones UN حرية التنقل وعمليات نقل السكان
    1998/106. La libertad de circulación y los traslados de poblaciones 303 UN ٨٩٩١/٦٠١- حرية التنقل وعمليات نقل السكان ١٠٣
    La libertad de circulación y los traslados de poblaciones UN حرية التنقل وعمليات نقل السكان
    38. La libertad de circulación y los traslados de poblaciones UN حرية التنقل وعمليات نقل السكان
    7. La libertad de circulación y los traslados de poblaciones 14 UN ٧- حرية التنقل وعمليات نقل السكان
    38. La libertad de circulación y los traslados de poblaciones 37 UN ٨٣- حرية التنقل وعمليات نقل السكان ٧٣
    La libertad de circulación y los traslados de poblaciones UN ١٩٩٨/٢٩٢ حرية التنقل وعمليات نقل السكان
    7. La libertad de circulación y los traslados de poblaciones UN ٧- حرية التنقل وعمليات نقل السكان
    “La libertad de circulación y los traslados de poblacionesUN " حرية التنقل وعملية نقل السكان "
    En la 46ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 38, titulado “La libertad de circulación y los traslados de poblaciones”, recomendado por la Comisión de Derechos Humanos (E/1998/L.24, cap. I, secc. B). UN ٢٢٨ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع المقرر ٣٨ المعنون " حرية التنقل وعمليات نقل السكان " بناء على توصية لجنة حقوق اﻹنسان E/1998/L.24)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En su informe final, el Relator Especial de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías encargado de la cuestión de los derechos humanos en el contexto de los traslados de poblaciones, el Sr. Awn Shawkat Al-Khasawneh, abordó el principio erga omnes en el artículo 10 de su proyecto de declaración sobre el traslado de poblaciones y la implantación de colonos (E/CN.4/Sub.2/1997/23 y Corr.1, anexo II): UN 31 - وقد تناول المقرر الخاص للجنة الفرعية المعنية بأبعاد حقوق الإنسان التي ينطوي عليها نقل السكان، عون شوكت الخصاونة، في تقريره النهائي، مسألة الالتزامات تجاه الكافة في المادة 10 من مشروع إعلانه المقترح بشأن عمليات نقل السكان وتوطين المستوطنين (E/CN.4/Sub.2/1997/23 و Corr.1، المرفق الثاني):
    94. Aun reconociendo que el quinto apartado debía comprender " la deportación o el traslado forzoso de poblaciones " , algunos miembros preconizaron una redacción más clara y más precisa que evitase su aplicación a traslados de poblaciones jurídicamente aceptables por hacerse, por ejemplo, por razones de protección de la población, salud pública o exigencias del desarrollo económico. UN ٤٩- وفي حين أعرب بعض اﻷعضاء عن تأييدهم ﻹدراج عبارة " إبعاد السكان أو نقلهم عنوة " الواردة في الفقرة الفرعية الخامسة، فقد رأوا أن هذا الحكم يتطلب المزيد من الوضوح والدقة من أجل تجنب إدراج حالات نقل السكان المقبولة من الناحية القانونية ﻷسباب تتعلق مثلاً بحماية السكان أو لاعتبارات تتعلق بالصحة أو بالتنمية الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more