Además, la fabricación y uso de madera tratada con PCP es fuente de dioxinas y furanos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات. |
Además, la fabricación y uso de madera tratada con PCP es fuente de dioxinas y furanos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات. |
También hay que señalar que los productos de hormigón y acero pueden reciclarse, en tanto que, cuando se elimina la madera tratada con PCP, se lo hace como un desecho peligroso. | UN | وينبغي أيضاً ملاحظة أنه من الممكن إعادة تدوير منتجات الخرسانة والصلب بينما يجب أن تعامل الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور على أنها نفايات خطرة عند التخلص منها. |
Además, las dioxinas y furanos formados durante el proceso de producción pueden liberarse durante el uso y la eliminación de madera tratada con PCP. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الديوكسينات والفيورانات التي تتشكل أثناء عملية التصنيع يمكن أن تنطلق أثناء استخدام الخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور أو التخلص منه. |
La madera tratada con PCP se utiliza particularmente en infraestructuras, como postes para el alumbrado público y durmientes para la red ferroviaria. | UN | وللخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور تطبيق خاص حيث أنه يستخدم في البنية التحتية، مثل الأعمدة الكهربائية لشبكات الإمداد الكهربائي والأذرعة المستعرضة لشبكات السكك الحديدية. |
También hay que señalar que los productos de hormigón y acero pueden reciclarse, en tanto que, cuando se elimina la madera tratada con PCP, se lo hace como un desecho peligroso. | UN | وينبغي أيضاً ملاحظة أنه من الممكن إعادة تدوير منتجات الخرسانة والصلب بينما يجب أن تعامل الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور على أنها نفايات خطرة عند التخلص منها. |
Alternativas de madera sin tratar Además de las alternativas no madereras a la madera tratada con PCP, también es posible usar tipos de maderas alternativas con mayor resistencia a los ataques de hongos y plagas. | UN | 121- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات. |
Alternativas de madera sin tratar Además de las alternativas no madereras a la madera tratada con PCP, también es posible usar tipos de maderas alternativas con mayor resistencia a los ataques de hongos y plagas. | UN | 116- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات. |
Además, el etiquetado de madera tratada con PCP debería facilitar una gestión del medio ambiente apropiada y racional de las existencias y los residuos, cumpliendo con el artículo 6 del Convenio por completo; | UN | (ز) وبالإضافة إلى ذلك، فإن وسم الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة السليمة والمناسبة بيئياً للمخزونات والنفايات في امتثال كامل للمادة 6 من الاتفاقية؛ |
Además, el etiquetado de madera tratada con PCP debería ayudar a facilitar una gestión del medio ambiente apropiada y racional de las existencias y los residuos, cumpliendo con el artículo 6 del Convenio por completo. | UN | (ه) وبالإضافة إلى ذلك، فإن وسم الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة السليمة والمناسبة بيئياً للمخزونات والنفايات في امتثال كامل للمادة 6 من الاتفاقية؛ |
Asimismo, reducirá la posible exposición a dioxinas y furanos presentes como impurezas en la madera tratada con PCP, que no están incluidas en la lista de dioxinas en el anexo C (UNEP/POPS/POPRC.9/13/Add.3). | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإنه سيؤدى إلى خفض التعرض المحتمل لمركبات الديوكسين والفيوران الموجودة كشوائب من الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور التي لا تزال في الخدمة، والتي لا يشملها إدراج الديوكسينات في الملحق جيم (UNEP/POPS/POPRC.9/13/Add.3). |
Además, el etiquetado o la marca (que se practican en el Canadá y los Estados Unidos) de la madera nueva tratada con PCP ayudaría a facilitar una gestión ambientalmente racional apropiada y racional de las existencias y los residuos, con lo cual se cumpliría con el artículo 6 del Convenio. | UN | 48 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوسم أو وضع العلامات (الممارس في كندا والولايات المتحدة) على الأخشاب الجديدة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة الصحيحة والسليمة بيئياً للمخزونات والنفايات مع الامتثال التام للمادة 6 من الاتفاقية. |
Asimismo, reducirá la posible exposición a dioxinas y furanos presentes como impurezas en la madera tratada con PCP, que no están incluidas en la lista de dioxinas en el anexo C (UNEP/POPS/POPRC.9/13/Add.3). | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإنه سيؤدى إلى خفض التعرض المحتمل لمركبات الديوكسين والفيوران الموجودة كشوائب من الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور التي لا تزال في الخدمة ، والتي لا يشملها إدراج الديوكسينات في الملحق جيم (UNEP/POPS/POPRC.9/13/Add.3). |
Además, el etiquetado de (nueva) madera tratada con PCP debería ayudar a facilitar una gestión del medio ambiente apropiada y racional de las existencias y los residuos, con lo cual se cumpliría con el artículo 6 del Convenio. | UN | 46 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن وضع علامات (وسم) على الأخشاب (الجديدة) المعالجة بالفينول الخماسي الكلور ينبغي أن يساعد على تسهيل الإدارة الصحيحة والسليمة بيئيا للمخزونات والنفايات مع الامتثال التام للمادة 6 من الاتفاقية. |
Las alternativas no químicas a la madera tratada con PCP (como el aluminio, el hormigón, la fibra de vidrio o el tratamiento de la madera con calor) son opciones posibles, con una vida útil potencialmente más larga, en ciertas circunstancias, costos de mantenimiento menores, resistencia a las plagas y al fuego y especificaciones normalizadas (nótese que la madera es un producto natural). | UN | 7 - وتُقدِّم البدائل غير الكيميائية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور (مثل الصلب، والخرسانة، ومُركَّب الألياف الزجاجية، أو المعالجة الحرارية للأخشاب) خيارات ممكنة، مع احتمال أن يكون لها مدىً عمري أطول في ظروف معينة، مع انخفاض تكاليف صيانتها، ومقاومتها للآفات/الحريق، وتمتعها بمواصفات موحدة (مع ملاحظة أن الخشب هو مُنتج طبيعي). |
Los materiales como los postes para servicios públicos o los durmientes de ferrocarril podrían venderse para su reutilización, frecuentemente en un mercado secundario, y podrían instalarse en ubicaciones residenciales como cercos de jardín (Estados Unidos, 2014) y es probable que sea difícil identificar y controla el uso de la madera tratada con PCP en esos casos. | UN | ويمكن بيع مواد مثل أعمدة الكهرباء أو روافد تثبيت قضبان السكك الحديدية لإعادة استخدامها، وغالباً ما يتم ذلك في أسواق ثانوية حيث يمكن تركيبها في الأماكن السكنية في أسيجة الحدائق (الولايات المتحدة الأمريكية، 2014)، ومن المرجح أنه سيكون من الصعب معرفة استخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور لمثل هذه الأغراض والتحكم فيه. |
Además, las dioxinas y furanos formados durante el proceso de producción pueden liberarse durante el uso y la eliminación de madera tratada con PCP. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن الديوكسينات والفيورانات التي تتشكل أثناء عملية التصنيع يمكن أن تنطلق أثناء استخدام الخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور أو التخلص منه. |
La madera tratada con PCP se utiliza particularmente en infraestructuras, como postes para el alumbrado público y durmientes para la red ferroviaria. | UN | وللخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور تطبيق خاص حيث أنه يستخدم في البنية التحتية، مثل الأعمدة الكهربائية لشبكات الإمداد الكهربائي والأذرعة المستعرضة لشبكات السكك الحديدية. |
La madera tratada con PCP puede ser una fuente de dioxinas y furanos (Bulle et al. 2010; Fries et al. 2002; Lee et al. 2012; Lorber et al. 2002). | UN | 43 - ويمكن أن يشكل الخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور مصدراً للديوكسينات والفيورانات (Bulle et al. 2010; Fries et al. 2002; Lee et al. 2012; Lorber et al. 2002). |
Dado que las dioxinas y los furanos pueden ser liberados desde madera tratada con PCP (como se estableció en el perfil de riesgo), las medidas para controlar liberaciones de PCP originadas en madera tratada que está en utilización también podrían reducir, pero no eliminar, las emisiones de dioxinas al medio ambiente. | UN | 62 - ونظراً إلى أنه يمكن إطلاق الديوكسينات والفيورانات من الخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور (على النحو المبين في موجز المخاطر)، فإن تدابير السيطرة على إطلاق الفينول الخماسي الكلور من الخشب المعالج الذي لا يزال في الخدمة يمكن أن تقلل أيضاً من انبعاثات الديوكسين في البيئة، ولكنها لن تقضي عليها. |
Dado que las dioxinas y los furanos pueden ser liberados desde madera tratada con PCP (como se estableció en el perfil de riesgo), las medidas para controlar liberaciones de PCP originadas en madera tratada que está en utilización también podrían reducir, pero no eliminar, las emisiones de dioxinas al medio ambiente. | UN | 60 - ونظراً إلى أنه يمكن إطلاق الديوكسينات والفيورانات من الخشب المعالج بالفينول الخماسي الكلور (على النحو المبين في موجز المخاطر)، فإن تدابير السيطرة على إطلاق الفينول الخماسي الكلور من الخشب المعالج الذي لا يزال في الخدمة يمكن أن تقلل أيضاً من انبعاثات الديوكسين في البيئة، ولكنها لن تقضي عليها. |