Reconociendo la importancia del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Asia Central y destacando su significación para garantizar la paz | UN | وإذ تسلم بأهمية معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، وإذ تؤكد أهميتها في تحقيق السلام والأمن، |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
65. Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا. |
También deseamos alentar a todos los países signatarios del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África - el Tratado de Pelindaba- a que lo ratifiquen cuanto antes. | UN | كما نود أن نشجع جميع الموقعين على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا، أي معاهدة بيليندابا، على التصديق عليها بأسرع ما يمكن. |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África | UN | معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا |
El Parlamento Nacional de Etiopía está procesando en forma activa la ratificación del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. | UN | ويعكف برلمان إثيوبيا الوطني على الإعداد بنشاط للمصادقة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا. |
También observamos el progreso logrado en la redacción del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. | UN | ونلاحظ أيضا التقدم المحرز في صياغة معاهدة بشأن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |
En 1996, China firmó los Protocolos I y II del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África. | UN | وفي عام 1996، وقعت الصين البروتوكولين الأول والثاني الملحقين بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا. |
Reunión consultiva organizada por el Departamento de Asuntos de Desarme acerca del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en Asia central | UN | اجتماع استشاري تعقده إدارة شؤون نزع السلاح حول معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا |
En 1993, el grupo de trabajo siguió tratando de resolver los asuntos pendientes relacionados con el proyecto de Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en la región. | UN | وفي عام ١٩٩٣، واصل الفريق العامل الاضطلاع بعمله بشأن حل المسائل المعلقة المتصلة بمشروع المعاهدة المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في المنطقة الاقليمية. |
Otra prueba de su compromiso de construir un mundo libre de armas nucleares es la firma del Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África (Tratado de Pelindaba). | UN | وذَكَر أن توقيع حكومته على معاهدة إنشاء منطقة منزوعة السلاح في أفريقيـا (معاهدة بليندابا) هو دليل آخر على التزامها بإنشاء عالم خالٍ من الأسلحة النووية. |