Trato hecho. Al llegar a la colonia, nos abasteceréis a todos. | Open Subtitles | اتفقنا ، سنوصلك إلى المُستوطنة و أنت تعطينا الأدوات |
Trato hecho. Ahora somos todos buenos amigos. | Open Subtitles | حسنٌ, اتفقنا الآن, أصبحنا جميعاً أصدقاء |
Sharona, Monk y yo no. Trato hecho. ¿Y el cuento? | Open Subtitles | ـ شارونا ومونك ، وليس انا ـ اتفقنا ، اين نسخة الرواية |
Trato hecho. Tendré un trasero de comida para perros. Ahora por favor firme para mi dinero. | Open Subtitles | إتفقنا ، سيكون لدي مؤخرة كلب الآن ، هلا وقعت لي من أجل المال |
Trato hecho. ¿Echo el camión para atrás? | Open Subtitles | حسنا, إتفقنا. ماذا أفعل فقط أرجع هذة الشاحنة فحسب؟ |
Quédate quieto así por mucho tiempo después de irnos. ¿Trato hecho? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هكذا مدة طويلة حتى بعد أنصرافنا، أتفقنا يا بنى؟ |
25%. La mitad. Trato hecho. | Open Subtitles | ــ 25 في المئة ــ نصف في المئة اتّفقنا |
Es exactamente el tipo de pensamiento radical que necesito. Trato hecho. | Open Subtitles | هذا هو التفكير الجذري الذي يلزمني، اتفقنا. |
- Para que Dena deje de ir a tu oficina - Trato hecho | Open Subtitles | لكي تتوقف دينا عن القدوم الي مكتبك اتفقنا |
Vale, quiero que los leas, y luego quiero que vengas a hablar conmigo de ello. ¿Trato hecho? | Open Subtitles | أريدك أن تقرأها كلها وثم تعود إليّ وتتكلم عنها اتفقنا ؟ |
No digas nada hasta que todo esté bien. ¿Trato hecho? | Open Subtitles | لا تخبر أحدا حتى نتأكد ان كل شيء على ما يرام، اتفقنا ؟ |
Sabes, no beberé hoy si no te suicidas. ¿Trato? Hecho. | Open Subtitles | تعرفين , لن أشرب اليوم , اذا لم تقتلي نفسكِ اتفقنا؟ اتفقنا |
Cuando las cajas vuelvan, te voy a dar la otra mitad. ¡Trato hecho? | Open Subtitles | عندما تعيد الصناديق ستأخذ النصف الأخر ، اتفقنا ؟ |
Bien, no más novatadas, 6,25 la hora. Oye, Brandy. Oye, Trato hecho. | Open Subtitles | حسنا لا مزيد من المقالب و6 دولارات في الساعه اتفقنا براندي |
No sé por qué, creí que teníamos el Trato hecho y... | Open Subtitles | لا أعلم لماذا .. لقد ظننت أنّنا قد اتفقنا |
¿Trato hecho? Trato hecho. Y el diablo lo hizo, de hecho, entró. Soy Olivia Pope. | Open Subtitles | هل اتفقنا؟ اتفقنا وقد دخل الشيطان فعلاً بيننا أنا أوليفيا بوب |
-si tú le dices a mi madre que deje de enviarte e-mails. -Vale. Trato hecho. | Open Subtitles | اذا انت أخبرت امي ان تتوقف عن ارسال الرسائل حسناً ,إتفقنا |
Así que usted cumpla con su parte y yo cumpliré con la mía. ¿Trato hecho? | Open Subtitles | إذن ، إذا قُمت بتأدية جزئك سأقوم بفعل جزئى من الإتفاق إتفقنا |
Apuesto a que consigo un videojuego para tu habitación, ¿trato hecho? | Open Subtitles | أراهن أنّ بمقدوري جلب لعبة فيديو لغرفتك ، إتفقنا ؟ |
- Trato hecho, Irlandés. - Está bien. | Open Subtitles | ـ أتفقنا, أيها "الإيرلندي", أتفقنا ـحسناً,إذاً.. |
¿Por qué no, monsieur Candie? Trato hecho. El Esquimal Joe: | Open Subtitles | اتّفقنا سيّد (كاندي)، (إسكيمو جو) مُقابل 12 ألأف دولارًا! |
- ¿Puede ser de Martin Luther King? - Trato hecho. | Open Subtitles | هل تقبل بـ(م.لوثر كينغ) كموضوع للتعبير - إتّفقنا - |
Amor, te veré aquí, en este lugar, dentro de 10 años. ¿Trato hecho? | Open Subtitles | حبيبتى ، سوف أقابلك هنا بالتحديد بعد عشرسنوات ، إنه اتفاق |
Si me vuelvo a asustar así, Trato hecho. | Open Subtitles | إن أخفتيني هكذا مجدداً، إنه إتفاق. |
- Que sean 50 y Trato hecho. - Lo demás para los ayudantes. - De acuerdo. | Open Subtitles | اجعلهم خمسين ونكون متفقين البقية تذهب للمفوضين |
Trato hecho. | Open Subtitles | تم الصفقة. |
Pero es un Trato hecho. una acusación federal ya ha sido archivada. | Open Subtitles | لكنه صفقة جاهزة ومتهم فيدراليا |
- Sí, Trato hecho. | Open Subtitles | نعم ، حصلنا على إتفاق |
Trato hecho. | Open Subtitles | حصلنا على صفقة. |
300.000 a cada uno y Trato hecho. | Open Subtitles | 300لكل واحد منا وبهذا يكون بيننا أتفاق |
Trato hecho, hombre. Tráemelo. | Open Subtitles | إنها صفقة منتهية , يا رجل انزله |