"tres ciudades" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثلاث مدن
        
    • المدن الثلاث
        
    • ثلاثة مدن
        
    • ثلاث مُدن
        
    • الثلاث مدن
        
    • بثلاث مدن
        
    Varias organizaciones no gubernamentales prestan servicios similares en otras tres ciudades importantes, en cooperación con la Secretaría General. UN ووفرت المنظمات غير الحكومية خدمات مماثلة في ثلاث مدن رئيسية أخرى بالتعاون مع الأمانة العامة.
    tres ciudades más están en trámites de aprobación legal: Ovdat, Abu Tlul, y El-Foraa. UN وثمة ثلاث مدن أخرى قيد الموافقة حسب اللوائح: أوفدات وأبو تلول والفراء.
    Hay tres ciudades grandes de mayor importancia, a saber, Tokio, Nagoya y Osaka. UN وفي اليابان ثلاث مدن كبيرة رئيسية هي طوكيو وناغويا وأوزاكا.
    También está progresando en tres ciudades africanas el proceso de privatización de la gestión de los desechos sólidos. UN ويمضي العمل قدما في ثلاث مدن أفريقية لخصخصة إدارة النفايات الصلبة.
    Anualmente alrededor de medio centenar de niños, niñas y adolescentes son reportados como desaparecidos sólo en las tres ciudades del eje central. UN ويجري كل عام الإبلاغ عن اختفاء قرابة 50 من الأطفال والمراهقين من الجنسين في المدن الثلاث للمحور الأوسط وحدها.
    Este es el negocio: dos mil por noche, mínimo dos semanas, tres ciudades. Open Subtitles ها هى الصفقة. الف دولار بالليلة, اسبوعين على الاقل, ثلاثة مدن مضمونة
    El programa se está probando en tres ciudades, a saber, Metro Manila, Cebú (Visayas) y Davao (Mindanao). UN ويجري اختبار البرنامج في ثلاث مدن في العاصمة الكبرى مانيلا، ومدينة سيبو في فيساباس، ومدينة دافو في ميداناو.
    Además, la presencia de magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo en tres ciudades diferentes crearía dificultades prácticas para celebrar sesiones plenarias. UN وفضلا عن ذلك، سيجعل توزع قضاة محكمة المنازعات في ثلاث مدن مختلفة من الصعب عمليا عقد جلسات للمحكمة بكامل هيئتها.
    En Colombia, ECPAT y la Fundación Renacer desarrollaron un programa basado en los derechos del niño para víctimas de la explotación sexual comercial en tres ciudades. UN وفي كولومبيا، وضعت المنظمة بالتعاون مع مؤسسة ريناسير برنامجاً يقوم على حقوق الأطفال ويُعنى بالأطفال ضحايا الاستغلال الجنسي التجاري في ثلاث مدن.
    En tres ciudades de " Puntlandia " se introdujeron mecanismos equitativos de facturación del consumo de agua para garantizar la gestión sostenible de ese recurso. UN وفي " بونتلاند " ، استحدثت نظم لإعداد فواتير المياه تتسم بالإنصاف لكفالة إدارة المياه على نحو مستدام في ثلاث مدن.
    Diariamente se registran enfrentamientos en por lo menos tres ciudades cerca de Trípoli. UN وتدور مصادمات يومية في ما لا يقل عن ثلاث مدن قريبة من طرابلس.
    Otros 450 jóvenes recibieron capacitación sobre el cambio climático, centrada en la mitigación y adaptación en tres ciudades. UN وتلقى 450 شاباً إضافياً تدريباً بشأن تغير المناخ، مع التركيز على موضوعي التخفيف والتكيف في ثلاث مدن.
    Hay tres ciudades oficiales, pero ninguna de ellas gestiona sus propias finanzas o servicios. UN وهناك ثلاث مدن رسمية ومع ذلك فهي لا تدير شؤونها المالية أو الخدمات الخاصة بها.
    Después de meses de investigación en nuestras tres ciudades clave en Miami, Chicago y Nueva York estamos convencidos de que "Momento" tendrá un tremendo éxito por lo que podremos introducirlo en los mercados internacionales. Open Subtitles بعد شهور من الأبحاث فى أهم ثلاث مدن ميامى ، شيكاغو و نيويورك نحن واثقين تماما أن عطر مومينتو سيحقق نجاحا هائلا
    Pero me he recorrido tres ciudades en seis días. Mi cabeza va a estallar. No estoy preparado para una cena. Open Subtitles ثلاث مدن في ستة أيام، رأسي يدور لست مستعداً لحفل عشاء
    Estaré coordinando las caminatas de concientización sobre el cáncer en tres ciudades. Open Subtitles وسأنظّم مسيرات التوعية عن السرطان في ثلاث مدن
    No me importa si es en tres ciudades o en tres estados. Open Subtitles أنا لا أهتم إن كانت ثلاث مدن بعدنا أو ثلاث ولايات
    He colocado tres bombas en tres ciudades estadounidenses. Open Subtitles لقد وضعت ثلاثة قنابل في ثلاث مدن أمريكية
    Para cuando los tanques, aviones y misiles lo vencieron seis días y 56 km después tres ciudades habían sido destruidas. Open Subtitles في حينها تولّت الدبّابات و المقاتلات و الصواريخ القضاء عليه بعد أنْ قطع 35 ميلاً في ستّة أيّام دمّر خلالها ثلاث مدن
    Entre las tres ciudades hay sólo una con una razonable oportunidad de éxito. Open Subtitles من المدن الثلاث هناك مدينه واحده بها فرصه كبيره و معقوله
    Bueno, no sé. Cuatro disturbios en tres ciudades, en dos meses. Open Subtitles لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين.
    ¿Por qué no puedes venir conmigo en esta gira de tres ciudades? Open Subtitles لماذا لا تأتي معي في رحلة الثلاث مدن هذه ؟
    23.26 En colaboración con Cisco Systems Inc., la CESPAO creó cuatro academias regionales y seis locales para capacitar sobre redes informáticas en universidades en tres ciudades principales del Iraq. UN 23-26 وأنشأت الإسكوا بالتعاون مع شركة نُظُم سيسكو أربع أكاديميات للتواصل الإقليمي وست أكاديميات للتواصل المحلي في الجامعات بثلاث مدن رئيسية في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more