"tres cosas que" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثلاثة أشياء
        
    • بثلاثة أشياء
        
    • ثلاث أشياء
        
    • ثلاثة أمور
        
    • الثلاثة أشياء التي
        
    Aprendí tres cosas que quiero compartir con Uds. a través de mi trabajo. TED إذن ، ثلاثة أشياء تعلمتها أريد مشاركتها معكم من خلال عملى.
    Si todo esto suena como algo que les gustaría que pasara donde viven, hay tres cosas que pueden hacer para cambiar esto. TED إذا كان كل ذلك يبدو مثل شيء تودون حدوثه حيث تمكثون، فإليكم ثلاثة أشياء يمكنكم القيام بها لتغيير الوضع.
    Hay tres cosas que he aprendido en mi tiempo en este planeta: Open Subtitles هناكَ ثلاثة أشياء قد تعلمتها خلال حياتي على هذا الكوكب.
    Pero te diré tres cosas que te perseguirán toda la vida. Open Subtitles ولكني سأخبرك بثلاثة أشياء ستطاردك إلى الأبد
    Hay tres cosas que podemos hacer como individuos. TED هناك ثلاث أشياء لايزال بإمكاننا القيام بها كأفراد.
    Hubo tres cosas que me sorprendieron al reflexionar sobre la función que desempeñaron las Naciones Unidas a lo largo de esos 12 años. UN وعندما أتأمل في دور الأمم المتحدة أثناء السنوات الإثنتي عشرة تلك تستأثر باهتمامي ثلاثة أشياء.
    Quiero sugerir tres cosas que ayudan a aceptar nuestros remordimientos. TED أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم.
    Pienso que hay tres cosas que los negocios pueden tomar de "Project '87": problemas verdaderos, cifras verdaderas, consecuencias verdaderas. TED حسناً، أعتقد أن هنالك ثلاثة أشياء يمكن للعمل أن يأخذه من مشروع 87: مشاكل حقيقية، أرقام حقيقية، عواقب حقيقية.
    Quiero mostrar hoy tres cosas que he aprendido a la hora de reconocer a los originales y convertirme un poco más como ellos. TED أريد أن أريكم اليوم ثلاثة أشياء تعلمتها عن التعرف على الأشخاص المبدعين وعن كيف تصبح نوعا ما مثلهم.
    De mi investigación en esto he aprendido tres cosas que se pueden aplicar inmediatamente si uno ha sido acosado o discriminado en el trabajo. TED وهناك ثلاثة أشياء تعلمتها خلال بحثي حول الموضوع يمكنك تطبيقها فوراً اذا ماتًحرش بك أو تعرضت للتميز في العمل.
    Lo hace simplemente con tres cosas que tenemos aquí en abundancia. TED يتم ذلك من خلال ثلاثة أشياء موجودة بكثرة عندنا.
    Por lo tanto, tres cosas que no tenían nada en común fueron unidas para crear una palabra. TED بالتالي فإن ثلاثة أشياء لا يربطها شيء مشترك جُمعت سويًا من قبلنا لتشكل كلمة.
    Y pienso que realmente hay tres cosas que podemos aprender de Coca-Cola. TED وأعتقد أن هناك ثلاثة أشياء يمكننا تعلمها من كوكاكولا.
    Hay tres cosas que no hago: tomar el sol, salir con chicas y cantar en público. Open Subtitles ثلاثة أشياء لا أفعلها ؟ السُمرة ، المواعدة والغناء أمام العامة
    Hay tres cosas que tu necesitas hacer para tener a Janey comiendo de la palma de tu mano. Open Subtitles هناك ثلاثة أشياء يجب أن تفعلهم لكى تكون جينى كالخاتم فى يدك
    "Hay tres cosas que haré por ti si te metes en la cama conmigo". Open Subtitles هناك ثلاثة أشياء سأفعلها لك إن جئت وقفزت معي إلي سريري
    tres cosas que viste camino a clase. Open Subtitles ثلاثة أشياء رأيت على طريقك إلى الصنف اليوم.
    Y quiero prometerte algo. Tendrás tres cosas que yo nunca tuve. Open Subtitles "وأود أن أقطع لك وعدًا بثلاثة أشياء ستملكينهم ولم أملكلهم قطّ"
    Desagradable verdad, agradable verdad, mortalidad humana, un bigote en una mujer... tres cosas que todos prefeririamos ignorar. Open Subtitles حقائق بشعة ، وفيات البشر ، شاربّ على مرأة ثلاث أشياء نفظل أنّ نتجاهلها
    Así que, durante las siguientes semanas y meses, le dije a Emma tres cosas que todo veinteañero, hombre o mujer, merece saber. TED لذا خلال الأسابيع التي تلت و الشهور، أخبرت إيما هناك ثلاثة أمور يستحق كل عشريني، رجل كان أو امرأة، أن يسمعوها.
    ¿Tres cosas que no consigue un negro? Open Subtitles ماهي الثلاثة أشياء التي لا يستطيع الرجل الأسود أن يحصل عليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more