En su quincuagésimo noveno período de sesiones la Asamblea General aprobó tres decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional: | UN | اعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي: |
EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES LA ASAMBLEA GENERAL TAMBIÉN APROBÓ tres decisiones sobre CUESTIONES DE DESARME Y SEGURIDAD INTERNACIONAL* | UN | ثالثاً- واعتمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين أيضاً ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي |
En su período de sesiones sustantivo de 1996, el Consejo aprobó tres decisiones sobre cuestiones de organización. | UN | ٤ - في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦، اتخذ المجلس ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية. |
Las tres decisiones sobre créditos de la Asamblea de diciembre de 2003, junio de 2004 y diciembre de 2004 elevarían el crédito total autorizado a 188,9 millones de dólares. | UN | ويصل مجموع ما اعتمدته الجمعية العامة في إجراءات الاعتماد الثلاثة التي اتخذتها في كانون الأول/ديسمبر 2003 وحزيران/يونيه 2004 وكانون الأول/ديسمبر 2004 إلى 188.9 مليون دولار. |
En la continuación de su período de sesiones sustantivo, el Consejo adoptó tres decisiones sobre cuestiones de organización. | UN | 2 - اتخذ المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة ثلاثة مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |
En la continuación de su período de sesiones sustantivo, el Consejo adoptó tres decisiones sobre cuestiones de organización. | UN | ٢ - اتخذ المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية. |
En su período de sesiones sustantivo de 1996, el Consejo aprobó tres decisiones sobre cuestiones de organización. | UN | ٤ - وفي دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦، اتخذ المجلس ثلاثة مقررات بشأن المسائل التنظيمية. |
III. La Asamblea General también aprobó tres decisiones sobre cuestiones de desarme y seguridad internacional* | UN | ثالثاً - اتخذت الجمعية العامة أيضاً ثلاثة مقررات بشأن مسائل نزع السلاح والأمن الدولي*: |
Recordando también que el 11 de mayo de 1995 la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها لعام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة()، |
Recordando también que el 11 de mayo de 1995 la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها لعام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة()، |
Recordando también que el 11 de mayo de 1995, la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة()، |
Recordando también que el 11 de mayo de 1995, la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة()، |
Recordando también que, el 11 de mayo de 1995, la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة( |
Recordando también que, el 11 de mayo de 1995, la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado , respectivamente, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995 اتخذ في 11 أيار/مايو 1995 ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة وبشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وبشأن تمديد المعاهدة( |
Recordando también que, el 11 de mayo de 1995, la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995 اتخذ، في 11 أيار/مايو 1995، ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة، ومبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي، وتمديد المعاهدة( |
Recordando también que, el 11 de mayo de 1995, la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado , respectivamente, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995 اتخذ في 11 أيار/مايو 1995 ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة وبشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وبشأن تمديد المعاهدة( |
Recordando también que, el 11 de mayo de 1995, la Conferencia de 1995 de las Partes Encargada del Examen y la Prórroga del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares adoptó tres decisiones sobre la consolidación del proceso de examen del Tratado, los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear, y la prórroga del Tratado , respectivamente, | UN | وإذ تشير أيضا إلى أن مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهـــدة وتمديدها في عام 1995 اتخذ في 11 أيار/مايو 1995 ثلاثة مقررات بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة وبشأن مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وبشأن تمديد المعاهدة( |
Las tres decisiones sobre créditos de la Asamblea de diciembre de 2003, junio de 2004 y diciembre de 2004 elevarían el crédito total autorizado a 188,9 millones de dólares. | UN | ويصل مجموع ما اعتمدته الجمعية العامة في إجراءات الاعتماد الثلاثة التي اتخذتها في كانون الأول/ديسمبر 2003 وحزيران/يونيه 2004 وكانون الأول/ديسمبر 2004 إلى 188.9 مليون دولار. |
En la continuación de su período de sesiones sustantivo, el Consejo adoptó tres decisiones sobre cuestiones de organización. | UN | 31 - اتخذ المجلس في دورته الموضوعية المستأنفة ثلاثة مقررات تتعلق بالمسائل التنظيمية. |