"tres horas después" - Translation from Spanish to Arabic

    • بعد ثلاث ساعات
        
    • بعدها بثلاث ساعات
        
    • ثلاث ساعات بعد
        
    Y seguí corriendo y me encontraron Tres horas después desplomado, en una construcción. Open Subtitles واصلت الركض، عثروا عليّ بعد ثلاث ساعات منهاراً في موقع بناء
    El vuelo se convirtió en violación cuando aterrizó en Pale Tres horas después de lo previsto. UN وأصبحت هذه الرحلة مخالفة عندما هبطت في بالي بعد ثلاث ساعات من الموعد المقرر.
    Cuando sus hermanos volvieron Tres horas después a la comisaría, se les dijo que se había ahorcado utilizando su lungi. UN وحين عاد أشقاؤه بعد ثلاث ساعات إلى المخفر قيل لهم إنه شنق نفسه باستخدام عمامته.
    El autor fue puesto en libertad Tres horas después de la retención con la condición de que debía presentarse ante el comandante de inteligencia militar en el plazo de cinco días. UN وأطلق سراح صاحب البلاغ بعد ثلاث ساعات من الاحتجاز، بشرط أن يمثل أمام رئيس الاستخبارات العسكرية في غضون خمسة أيام.
    Se suponía que iba a pelearse con esos hippies, no con algunos paletos en un bar Tres horas después. Open Subtitles كان يفترض به أن يتشاجر مع أولئك الهيبيين، لا مع مزارعين في حانة بعدها بثلاث ساعات.
    La autora sostiene que los arañazos presentes en el rostro de su hijo aparecieron durante el interrogatorio, es decir Tres horas después de la comisión del delito. UN وتتمسك صاحبة البلاغ بأن الخدوش ظهرت على وجه ابنها أثناء التحقيق، أي بعد ثلاث ساعات من ارتكاب الجريمة.
    La autora sostiene que los arañazos presentes en el rostro de su hijo aparecieron durante el interrogatorio, es decir Tres horas después de la comisión del delito. UN وتتمسك صاحبة البلاغ بأن الخدوش ظهرت على وجه ابنها أثناء التحقيق، أي بعد ثلاث ساعات على ارتكاب الجريمة.
    - ¡Son tres semanas! Te acostaste con alguien Tres horas después de romper. Open Subtitles لقد نمت مع امرأة اخرى بعد ثلاث ساعات عندما اعتقدت انكم منفصلين
    Y luego Tres horas después emergió del bosque con un alce muerto colgado alrededor de sus hombros. Open Subtitles و بعدهــا بعد ثلاث ساعات ظهر مــن الغابة مع ظبي ميت
    Regresaron al lugar de partida Tres horas después. UN وعادت إلى موقعها اﻷول بعد ثلاث ساعات.
    La información recibida por el ACNUDH indica que no se permitió la evacuación de la víctima sino solo Tres horas después de haber sido abatida a tiros. UN وتشير المعلومات التي تلقتها المفوضية إلى أن قوات الدفاع الإسرائيلية لم تسمح بإجلاء الضحية إلا بعد ثلاث ساعات من إطلاق النار عليه.
    Tres horas después, recibo un mensaje de ella que dice: "¡Qué casualidad! Open Subtitles بعد ثلاث ساعات تلقيت الرد وهو: "يا لها من مصادفة مدهشة!
    Tres horas después, recogí mis trozos del piso del baño. Open Subtitles بعد ثلاث ساعات قمت من على أرض الحمام
    Tres horas después, el vicedirector me oye gritar, y quieren ponerme un castigo, por no cumplir su norma totalmente injusta. Open Subtitles , بعد ثلاث ساعات, مساعد المدير سمع صياحي ... و هم يريدونني أن أكون عبرة لأنني لم أتبع قواعدهم الغير عادلة كلياً
    Tres horas después, el vicedirector me oye gritar, y quieren ponerme un castigo, por no cumplir su norma totalmente injusta. Open Subtitles , بعد ثلاث ساعات, مساعد المدير سمع صياحي ... و هم يريدونني أن أكون عبرة لأنني لم أتبع قواعدهم الغير عادلة كلياً
    Tres horas después de cenar con él, Open Subtitles -بربك ! بعد ثلاث ساعات من تناولنا العشاء كنتُ أسرق سلعاً
    Algún tío huye de Newark usando un nombre diferente Tres horas después de que tu hermano, Nate, fuera asesinado. Open Subtitles وهو نفس الشخص الذي غادر "أتلانتك سيتي" ولكن بإسم مختلف بعد ثلاث ساعات من مقتل (نايت)
    Ello quedó demostrado el 1º de agosto de 1993 cuando la policía civil que había sido llamada para proteger a familias musulmanas durante un ataque a Liskovac, en la municipalidad de Gradiska, llegó sólo Tres horas después de terminado el ataque. UN وقد اتضح ذلك في أول آب/ أغسطس ٣٩٩١ عندما استدعيت الشرطة المدنية لحماية أسر مسلمة أثناء اعتداء وقع في ليسكوفاتس في بلدية غراديسكا، فلم تصل إلا بعد ثلاث ساعات من انتهاء الاعتداء.
    Un día está húmedo y con niebla, y Tres horas después un sol resplandeciente. Open Subtitles يوم تكون ممطره و ضبابيه بعدها بثلاث ساعات شمس ساطعه
    Correcto, y Tres horas después ellos solo escaparon. Open Subtitles صحيح, و صادف بعدها بثلاث ساعات أنهما هربا
    Según se informa, el Tatmadaw impidió que la niña recibiera asistencia médica hasta Tres horas después del incidente. UN وأفادت التقارير بأن قوات التاتماداو حالت بين الفتاة وبين التماس المساعدة الطبية الفورية مدة ثلاث ساعات بعد الحادث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more