"tres miembros del comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثلاثة من أعضاء اللجنة
        
    • ثلاثة أعضاء في اللجنة
        
    • ثلاثة أعضاء من اللجنة
        
    • أعضاء اللجنة الثلاثة
        
    • ثلاث عضوات في اللجنة
        
    • ثلاثة من أعضائها
        
    • ثلاثة أعضاء في لجنة
        
    • ثلاثة أعضاء من لجنة
        
    tres miembros del Comité formularon una opinión disidente. UN وأرفق ثلاثة من أعضاء اللجنة آراء مخالفة.
    tres miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante. UN وأضاف ثلاثة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لرأي اللجنة.
    tres miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante. UN وأضاف ثلاثة من أعضاء اللجنة رأياً معارضاً لرأي اللجنة.
    En su opinión disidente, la Sra. Evatt, apoyada por otros tres miembros del Comité, puso en cuestión esa decisión. UN وفي رأي معارض، شككت السيدة إيفات في هذا الرأي وأيدها في ذلك ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    Sierra Leona ha propuesto una enmienda que ha sido apoyada por tres miembros del Comité. UN لقد اقترحت سيراليون تعديلا حظي بتأييد ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    Los participantes procedían de diferentes regiones y de diferentes sistemas jurídicos, tenían conocimientos de derecho internacional y experiencia adquirida en los demás órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, y entre ellos se contaban tres miembros del Comité. UN واستدعي المشتركون من مختلف المناطق ومن مختلف النظم القانونية، ممن لهم دراية بالقانون الدولي وخبرة بالهيئات التعاهدية اﻷخرى المعنية بحقوق اﻹنسان، وكان من بينهم ثلاثة أعضاء من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Los autores hacen suyas plenamente las conclusiones de estos tres miembros del Comité. 3.3. UN ويؤيد صاحبا البلاغين تأييداً كاملاً الاستنتاجات التي خلُص إليها أعضاء اللجنة الثلاثة.
    tres miembros del Comité pidieron que se adjuntaran sus votos particulares al dictamen del Comité. UN وقد قام ثلاثة من أعضاء اللجنة بتذييل آراء فردية بآرائها.
    El quórum estará constituido por tres miembros del Comité. UN ويكتمل النصاب بأي ثلاثة من أعضاء اللجنة.
    El quórum estará constituido por tres miembros del Comité. UN ويكتمل النصاب بأي ثلاثة من أعضاء اللجنة.
    El quórum estará constituido por tres miembros del Comité. UN ويكتمل النصاب بأي ثلاثة من أعضاء اللجنة.
    Otros tres miembros del Comité contribuyeron al programa de orientación. UN وساهم ثلاثة من أعضاء اللجنة الحاليين في برنامج التوجيه.
    Tomando como base la experiencia adquirida con otros procedimientos similares, se estima que cada visita durará como mínimo una semana y será efectuada por tres miembros del Comité, acompañados de tres funcionarios y cuatro intérpretes. UN وبناء على الخبرة المكتسبة من الإجراءات المماثلة الأخرى، فيقدّر أن تستغرق كل زيارة أسبوعا واحدا على الأقل، وأن يقوم بها ثلاثة من أعضاء اللجنة مصحوبين بثلاثة موظفين وأربعة مترجمين شفويين.
    En cada misión, tres miembros del Comité harán visitas sobre el terreno durante dos semanas, por un total de seis visitas por bienio. UN وتتألف كل بعثة من ثلاثة من أعضاء اللجنة للقيام بزيارات موقعية لمدة أسبوعين، ويبلغ مجموع الزيارات ست زيارات لكل فترة سنتين.
    De los tres miembros del Comité, dos representan a países que no mantienen relaciones diplomáticas con Israel. UN ومن بين ثلاثة أعضاء في اللجنة يوجد اثنان يمثلان بلدين لا يوجد لهما علاقات دبلوماسية مع إسرائيل.
    Tras examinar el proyecto de programa de trabajo y los recursos disponibles, se ha llegado a la conclusión de que la misión estará integrada por tres miembros del Comité. UN وبعد استعراض البرنامج التجريبي للعمل والموارد المتاحة، تم الانتهاء إلى أن تتألف البعثة من ثلاثة أعضاء في اللجنة.
    Sin ir más lejos, cabe señalar que el verano pasado, durante una misión de tres semanas de duración a Egipto, Jordania y Siria, tres miembros del Comité Especial estuvieron acompañados por 16 funcionarios de las Naciones Unidas. UN ولا يحتاج المرء إلى النظر إلى ما هو أبعد من الصيف الماضي، حين أنفق ثلاثة أعضاء في اللجنة الخاصة ثلاثة أسابيع في بعثة إلى مصر والأردن وسوريا، يرافقهم 16 موظفاً من موظفي الأمم المتحدة.
    209. Del 7 al 9 de octubre de 1998, el UNICEF organizó en Ginebra una consulta de expertos sobre la prevención de la violencia en la familia, en la que participaron tres miembros del Comité, a saber: la Sra. Karp, la Sra. Mboi y la Sra. Mokhuane. UN ٩٠٢- وقد نظمت اليونيسيف في الفترة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، عملية مشاورة للخبراء حول موضوع " منع العنف في اﻷسرة " عقدت في جنيف واشترك فيها ثلاثة أعضاء في اللجنة هم السيدة كارب والسيدة مبوي والسيدة موكهواني.
    Los participantes procedían de diferentes regiones y de diferentes sistemas jurídicos, tenían conocimientos de derecho internacional y experiencia adquirida en los demás órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, y entre ellos se contaban tres miembros del Comité. UN واستدعي المشتركون من مختلف المناطق ومن مختلف النظم القانونية، ممن لهم دراية بالقانون الدولي وخبرة بالهيئات التعاهدية اﻷخرى المعنية بحقوق اﻹنسان، وكان من بينهم ثلاثة أعضاء من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    13. La Sra. CORTI observa que en ocasiones anteriores no ha tenido mucho éxito la práctica de asignar a tres miembros del Comité la tarea de preparar las preguntas relativas a cada informe de un Estado parte. UN ١٣ - السيدة كورتي: قالت إن الممارسة التي تقضي تعيين ثلاثة أعضاء من اللجنة ﻹعداد اﻷسئلة بشأن كل واحد من التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف لم تف بالغرض في الماضي.
    Los autores hacen suyas plenamente las conclusiones de estos tres miembros del Comité. 3.3. UN ويؤيد صاحبا البلاغين تأييداً كاملاً الاستنتاجات التي خلُص إليها أعضاء اللجنة الثلاثة.
    La Junta aprobó el nombramiento de los miembros indicados a continuación para que formaran parte del comité encargado de seleccionar a tres miembros del Comité de Auditoría: UN وافق المجلس على تعيين العضوين التاليين في فريق اختيار أعضاء لجنة مراجعة الحسابات لأغراض اختيار ثلاثة من أعضائها:
    La Junta aprobó la renovación del mandato de tres miembros del Comité de Auditoría, con las modalidades siguientes: UN وافق المجلس على تجديد مدة عضوية ثلاثة أعضاء في لجنة مراجعة الحسابات على النحو التالي:
    Participaron también tres miembros del Comité de los Derechos del Niño, incluido su Presidente. UN وشارك فيها أيضا ثلاثة أعضاء من لجنة حقوق الطفل، بمن فيهم رئيسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more